Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which has received structural funding since spain joined » (Anglais → Français) :

Following the Commission's guidelines, the future Member States have finalised the 2004-06 regional programmes, which have been receiving support from the Structural Funds since January 2004.

Avec les orientations de la Commission, les futurs États membres ont finalisé les programmes régionaux 2004-2006 qui bénéficient du soutien des Fonds structurels depuis janvier 2004.


It should also be noted that since 1989 cohesion policy has worked to offset the economic and social disparities affecting these regions, which benefit from a higher level of financial support from the Structural Funds and, in the case of those forming part of Portugal an ...[+++]

Par ailleurs, il convient de rappeler que la politique de cohésion est, depuis 1989, solidaire des disparités économiques et sociales dont sont affectées les régions ultrapériphériques puisque celles-ci bénéficient du soutien des Fonds structurels et, pour les régions ultrapériphériques portugaises et espagnole, du Fonds de Cohésion avec une intensité financière plus élevée.


On the subject of Galicia - an outlying region on Spain's Atlantic coast bordering northern Portugal - Mr Barnier has said that "Galicia, which has received structural funding since Spain joined the Community in 1986, is a prime example of how Community assistance can spur development in the regions.

En ce qui concerne plus spécifiquement la Galice, une région atlantique périphérique située au nord du Portugal, M. Barnier a notamment déclaré: "La Galice, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, est un bon exemple de l'influence positive des aides communautaires sur le développement des régions.


"Galicia, which has received structural funding since Spain joined the Community in 1986, is a prime example of how Community assistance can spur development in the regions," said Michel Barnier, Commissioner for regional policy, presenting the decision".

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La Galice, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, est un bon exemple de l'influence positive des aides communautaires sur le développement des régions.


Presenting this Decision, Michel Barnier, the Member of the Commission responsible for regional policy, stated that during the last decade there had been significant socio-economic improvements in the region of Andalusia, which had received assistance from the Structural Funds since Spain joined the EC in 1986.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré: "la région d'Andalousie, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la CE en 1986, a connu pendant cette dernière décennie des améliorations socio-économiques significatives.


31. Calls on the Commission and the Member States to take systematic account of the gender dimension and gender equality when dealing with any of the situations and problems linked to inshore fishing and in pilot projects financed by the CFP and the structural funds, since this type of fishing is characterised by an economic structure which is chiefly based on small fam ...[+++]

31. demande à la Commission et aux États membres de prendre systématiquement en compte la dimension du genre et de l'égalité entre les femmes et les hommes lors du traitement de situations ou de problèmes liés à la pêche côtière ainsi que dans les projets pilotes financés par la PCP et les fonds structurels, étant donné que cette pêche se caractérise par une structure économique essentiellement fondée sur les petites entreprises familiales, dans lesquelles les femmes jouent un rôle fondamental devant bénéficier d'une reconnaissance lé ...[+++]


31. Calls on the Commission and the Member States to take systematic account of the gender dimension and gender equality when dealing with any of the situations and problems linked to inshore fishing and in pilot projects financed by the CFP and the structural funds, since this type of fishing is characterised by an economic structure which is chiefly based on small fam ...[+++]

31. demande à la Commission et aux États membres de prendre systématiquement en compte la dimension du genre et de l'égalité entre les femmes et les hommes lors du traitement de situations ou de problèmes liés à la pêche côtière ainsi que dans les projets pilotes financés par la PCP et les fonds structurels, étant donné que cette pêche se caractérise par une structure économique essentiellement fondée sur les petites entreprises familiales, dans lesquelles les femmes jouent un rôle fondamental devant bénéficier d'une reconnaissance lé ...[+++]


Presenting the decision, regional policy Commissioner Michel Barnier said: "The Castile-Leon region, which has received Structural Fund assistance since Spain joined the European Community in 1986, typifies the positive impact of Community aid on regional development.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La région de Castilla y León, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, est un exemple typique de l'influence positive des aides communautaires pour le développement des régions.


Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Castile-La Mancha, which has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Community in 1986, has seen a marked improvement in terms of GDP in the last few years (it rose from 54.3% of the Community average in 1985 to 65.5% in 1998).

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La région de Castilla-La Mancha, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, connaît depuis quelques années une importante amélioration en termes de PIB par habitant (ce dernier est passé de 54,3% de la moyenne communautaire en 1985 à 65.5% en 1998).


– (ES) Mr President-in-Office of the Council, it was my understanding that Spain, just like other countries which receive Structural Funds for Objective 1 regions was applying these funds according to criteria which accord perfectly with the regulations of these Funds.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'ai compris que l'Espagne, de même que d'autres pays qui reçoivent des fonds structurels pour des régions de l'Objectif 1, répartissait ces aides selon des critères tout à fait conformes aux règlements de ces fonds.


w