Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which have been initialled and are now awaiting formal ratification " (Engels → Frans) :

This agreement occupies a key position in the future network of tuna agreements to be set up in the Pacific Ocean, together with the agreements with the Solomon Islands and Micronesia, which have been initialled and are now awaiting formal ratification.

Cet accord occupera une position centrale dans le futur réseau d'accords qui régiront la pêche du thon dans l'océan Pacifique, notamment les accords avec les îles Salomon et la Micronésie, qui ont déjà été paraphés et qui seront bientôt ratifiés.


So now that it's been initialled, it still needs to go back for ratification, and the negotiators in the community need the assistance of all the parties to ensure that there is good communication, that the right message is getting out to all of their people, and in fact that the questions the people have are answered, strai ...[+++]

Alors maintenant que l'entente a été paraphée, il faut la faire ratifier, et les négociateurs de la collectivité ont besoin de l'aide de toutes les parties pour bien communiquer le bon message à tous leurs membres et, de fait, pour répondre honnêtement aux questions de leurs membres afin que ceux-ci puissent prendre une décision éclairée.


The initialled agreement is now in the ratification process, which is expected to lead to its formal conclusion in the first quarter of 2006.

Le programme paraphé est à présent en cours de ratification, ce qui devrait déboucher sur sa conclusion formelle au premier trimestre 2006.


It is some 27 months now that the Conservatives have been in government here in Ottawa and tobacco farmers and producers are yet awaiting an answer from them on the situation, which has gone on for some time.

Cela fait environ 27 mois que les conservateurs sont au pouvoir à Ottawa, et les cultivateurs et producteurs de tabac attendent encore que ceux-ci leur fournissent une réponse à propos de la situation, qui dure depuis assez longtemps.


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia ( ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. ...[+++]


I would like to point out that the 10% ethanol target, which we are calling for now, could have been reached a long time ago if there had been leadership (1205) [Translation] Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Madam Speaker, the government is asking the Parliament of Canada to vote on ratification of the Kyoto protocol.

Je signale que l'objectif de 10 p. 100 d'éthanol, que nous réclamons aujourd'hui, aurait pu être atteint il y a longtemps déjà avec un peu de leadership (1205) [Français] Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Madame la Présidente, le gouvernement demande au Parlement canadien de se prononcer sur la ratification du Protocole de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have been initialled and are now awaiting formal ratification' ->

Date index: 2024-03-03
w