Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i believe were around » (Anglais → Français) :

Mr. Mongrain: That whole scheme falls under the Canada Shipping Act and the ship source oil pollution fund, which I believe is around a quarter of a billion dollars now.

M. Mongrain: Le fonds de lutte contre la pollution provenant de pétroliers s'élève, si je ne m'abuse, à un quart de million de dollars et a été créé aux termes de la Loi sur la marine marchande du Canada.


In my deputation, looking at the Region of Waterloo over the past two years, I mentioned the waste water treatment infrastructure upgrades alone, which I believe were around $120 million.

Dans mon exposé, j'ai donné un aperçu de ce qui a été fait dans la région de Waterloo au cours de deux dernières années. J'ai mentionné que les mises à niveau des infrastructures de traitement des eaux usées ont coûté environ 120 millions de dollars.


The first substantial payments were made in 2001, which total around EUR 200 million in that year, as the first ISPA projects were decided not much before the end of 2000.

Les premiers paiements substantiels (environ 200 millions d'EUR) ont été effectués en 2001, car les premiers projets ISPA n'ont pas été approuvés avant la fin 2000.


The first substantial payments were made in 2001, which totalled around EUR 200 million in that year, as the first ISPA projects were decided not much before the end of 2000.

Les premiers paiements substantiels (environ 200 millions d'euros) ont été effectués en 2001, car les premiers projets ISPA n'ont pas été approuvés avant la fin 2000.


What everyone agreed on was that the current rules – which are 20 years old now – were not fit for purpose and were likely to hinder rather than help the development of this growing sector which is worth around €27 billion, and has grown by 125% over the last decade.

Tout le monde s'accordait pour dire que les règles actuelles – vieilles d'une vingtaine d'années – n'étaient pas adaptées et risquaient davantage d'entraver le développement de ce secteur en pleine expansion que d'y contribuer. La filière bio représente un chiffre d'affaires d'environ 27 milliards d'EUR et a connu une croissance de 125 % ces dix dernières années.


On top of that, they have a history in Canada of not being the most compensated in the workforce despite the fact that billions of dollars are generated from this industry, which I believe is around 7% of the GDP in overall impact.

Par surcroît, au Canada, les créateurs et les artistes n'ont jamais constitué le segment de la population active le mieux payé en dépit du fait que l'industrie du spectacle génère des milliards de dollars de recettes qui, si je ne m'abuse, ont une incidence globale d'environ 7 p. 100 sur le PIB.


Earlier tonight I credited the Canadian provinces for their leadership on this and for their proactive leadership in eliminating sub-national government protectionism, which I believe that is important, but I also believe it is important to recognize what we were giving up and compare it to what we were gaining.

Plus tôt cet après-midi, j'ai félicité les provinces canadiennes pour le leadership dont elles avaient fait preuve dans ce dossier et pour leur leadership proactif visant à éliminer le protectionnisme infranational, ce que j'estime important.


[34] For instance in Haiti 1300 EU citizens were assisted of which around 250 were not represented by diplomatic or consular authorities in Haiti.

[34] Par exemple, en Haïti, 1300 citoyens de l'Union ont bénéficié d'une assistance, dont environ 250 n'étaient pas représentés par des autorités diplomatiques ou consulaires dans ce pays.


When asked if they supported or opposed allowing same sex couples the equivalent rights and benefits as heterosexual couples, 45% said they supported it, 41% said they were opposed and 14% were undecided (1250) I believe it is no small coincidence that the response to those three questions mirrors the amendments put forward by the leader of the official opposition, the amendments which we will soon be called upon to vote on, the am ...[+++]

À la question « Êtes-vous pour ou contre le fait que les couples homosexuels jouissent de droits et d'avantages équivalents à ceux des couples hétérosexuels », 45 p. 100 des répondants étaient pour, 41 p. 100 étaient contre et 14 p. 100 étaient indécis (1250) Je crois que ce n'est pas par hasard que les réponses à ces trois questions correspondent aux amendements proposés par le chef de l'opposition officielle, amendements sur lesquels nous devrons bientôt voter et qui, selon moi, ne reflètent pas seulement l'opinion des électeurs de Prince George—Peace River, mais aussi celle d'une majorité de Canadiens.


The disparities regarding payments were greater: while most Member States recorded a rate of around 7%, corresponding to the advance paid when the programme was adopted, there was a delay in some Member States (Germany, France and, particularly, Spain), mainly because the programmes were adopted at the very end of 2000 (the end of December in some cases), which meant that the corresponding payments could not be made that year.

En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i believe were around' ->

Date index: 2021-04-09
w