Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final decision
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Sentence having obtained the force of res judicata
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Teeth-grinding
The Battle Which I Must Fight
Torticollis

Traduction de «which i couldn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


This Battle Which I Must Fight: Cancer in Canada's Children and Teenagers

Mon combat pour la vie : le cancer chez les enfants et les adolescents du Canada


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that t ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre parmi les quenouilles et les roseaux où j’enfonçais mes racines dans le sol des légendes pour que l’arbre de ma vie y puise la sève de la poé ...[+++]


Senator Brazeau: Is there a reason why I never got an advance copy or indication from the subcommittee of Internal Economy with respect to its findings prior to the final report being tabled, and the same with the report on Internal Economy, which I couldn't answer any questions, I couldn't provide any further documentation, couldn't respond to whatsoever?

Le sénateur Brazeau : Y a-t-il une raison pour laquelle je n'ai jamais obtenu de copie d'avance ou reçu une indication de la part du sous-comité de la régie interne concernant ses conclusions, avant que la version définitive du rapport soit déposée? Les mêmes questions s'appliquent au rapport du Comité de la régie interne, au sujet duquel je n'ai pu répondre à aucune question ni fournir de documentation supplémentaire?


How do we put in some system equivalent to what they may get in court, may get in other tribunals, which they couldn't reach for here?

Comment pouvons- nous mettre en place des mesures équivalentes à ce que ces personnes pourraient obtenir à la cour ou devant d'autres tribunaux, mais pas ici?


I note that in at least one other standing committee of the House of Commons and it's a committee of which I'm in fact a member but at which I couldn't be in attendance the members of the committee felt they couldn't proceed with the clause-by-clause analysis of Bill C-25 until such time as they had all the information and all the pertinent documents.

Je constate qu'un autre comité permanent de la Chambre - comité dont je suis membre, mais je n'étais pas présent à la séance dont je vais vous parler - les députés ont estimé qu'ils ne pouvaient pas poursuivre leur analyse article par article du projet de loi C-25 tant qu'ils ne disposeraient pas de l'information voulue ni des documents pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Couldn't we stipulate that animals which fall ill have to be treated but not eaten?"

On ne pourrait pas décréter que les animaux qui tombent malades doivent être soignés et non mangés ?"


I have a message for all those who speak in favour of a preventative peace policy, and there is a broad consensus in the national parliaments as well as in the European Parliament, in spite of all the things Dayton failed to deliver, and that is not a criticism of Dayton as presumably it couldn"t have been any other way at the time, and that message is that a strategy which will be effective in the long-term for bringing South-Eastern Europe up to the level of an integrated Europe and then bringing it into an integrated Europe, has no ...[+++]

Il faut dire à tous ceux – et le consensus est large à cet égard, tant au sein des parlements nationaux qu"au Parlement européen – qui se prononcent en faveur d"une politique de prévention et de tout ce que Dayton n"a pu apporter – ce n"est pas une critique à l"égard de Dayton; les choses étaient probablement telles, à l"époque – qu"une stratégie de rapprochement à long terme de l"Europe du Sud-est avant d"intégrer cette région dans l"Europe est à présent du domaine de la politique opérationnelle.


If I could have come up with an offer, within the law—which we couldn't, and that was clearly articulated by the courts—I would have been able to produce tremendously greater value for all our shareholders by going to Lufthansa, United, the Caisse, and all sorts of people by saying “Hey, we can buy a third of this airline.

Si nous avions réussi à préparer une offre dans le cadre de la loi—les tribunaux ont clairement décidé que cela n'était pas possible—j'aurais pu défendre les intérêts de nos actionnaires infiniment mieux en allant voir du côté du Lufthansa, United, de la Caisse, en me tournant vers toutes sortes de gens et en leur disant: «Eh, nous pouvons acheter un tiers de cette compagnie aérienne, allons-y».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i couldn' ->

Date index: 2023-12-21
w