Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i would say often seems » (Anglais → Français) :

We probably don't have adequate leadership from our government, which is supposed to be a government for us, and which I would say often seems to be more of an adversary to us, and I think the inshore fishermen community on the east coast has survived in spite of DFO rather than because of it.

Nous n'avons probablement pas le leadership nécessaire de notre gouvernement, qui est censé nous défendre et qui, je dirais, semble souvent être notre adversaire; je crois que les pêcheurs côtiers de la côte est ont survécu jusqu'ici malgré le MPO plutôt que grâce à lui.


It seems that the tendency of the Conservative government is to ignore evidence as it constructs policy, which I would say is often based on ideology rather than the facts.

Souvent, il semble que le gouvernement conservateur écarte des éléments de preuve à mesure qu'il établit sa politique qui, à mon avis, se fonde plus souvent sur son idéologie que sur les faits.


In the last Trojan Horse omnibus bill, we saw all sorts of provisions to gut the whole environmental review process, to be able to streamline the northern gateway pipeline, taking fish habitat out of the Fisheries Act, and all of this in the name of industry self-regulation, guided by, which I would say seems to be driving the government, the whole Milton Friedman philosophy of de-regulation, privatization and ...[+++]

Le dernier projet de loi omnibus — un véritable cheval de Troie — renfermait une série de dispositions destinées à vider de sa substance le processus d'évaluation environnementale, pour faciliter le projet d'oléoduc Northern Gateway. Il éliminait notamment les dispositions qui assurent la protection de l'habitat du poisson de la Loi sur les pêches, tout cela dans l'intérêt de l'autoréglementation, suivant les principes de déréglementation, de privatisation et de réduction de l'appareil gouvernemental de Milton Friedman, qui, à mon avis, semblent animer le gouvernement.


While the Bloc Québécois agrees with the idea of referring this bill to a parliamentary committee with a view to making changes to it, does the hon. member not think that one change should be to specify in the bill that the federal government and its corporations are not entitled to divest Quebec of its land and that any land-use planning activity, decision or project affecting Quebec should be submitted to the Quebec government for prior approval? Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Trois-Rivières for her relevant question, to which I would s ...[+++]

Bien que le Bloc québécois s'entend pour renvoyer ce projet de loi en comité parlementaire pour le faire modifier, mon collègue ne pense-t-il pas qu'il devrait être modifié pour qu'on y ajoute que ni le gouvernement fédéral ni ses sociétés ne peuvent déposséder le Québec de son territoire et que toute activité, décision et projet d'aménagement de la CCN en territoire québécois devrait, au préalable, être soumis à l'approbation du gouvernement québécois?


– I would say that seems to go a little beyond the title of the question, but I leave it to the Minister whether she wishes to deal with it or not.

– Je dirais que cela dépasse un peu l’intitulé de la question, mais je laisse à la ministre le soin de décider si elle souhaite répondre ou pas.


Looking at the situation in my country, Bulgaria, I would say that predominantly the basic human needs seem to occupy the minds of the majority of rural inhabitants. Therefore, long-term development strategies are often lacking.

Au regard de la situation dans mon pays, la Bulgarie, je tiens à souligner que la majorité des habitants des zones rurales semblent essentiellement se préoccuper des besoins humains fondamentaux, d’où l’absence fréquente de stratégies de développement à long terme.


And, as Bernard-Henri Lévy would say, it seems to me that increasingly people are losing interest in what we might call the suburbs of the world.

Et comme dirait Bernard-Henri Lévy, j'ai le sentiment qu'on se désintéresse de plus en plus de ce que l'on pourrait appeler la périphérie du monde.


Therefore I would say that we have to look more particularly at processed waste from mines which often contains high levels of toxic chemicals.

Je dirais dès lors que nous devrions plutôt nous préoccuper des mines qui contiennent souvent des taux élevés de produits chimiques toxiques.


It has been damaged, to our way of thinking, not only by the events which caused the resignation of the last Commission but also, and I would say above all, because of the fact that too often the citizens of Europe see the Commission as a source of bureaucratic obligations which are sometimes costly, sometimes neither indispensable nor urgent, sometimes stupid and even dangerous. These obligations ...[+++]

Elle est compromise, à notre avis, non seulement à cause des affaires qui ont causé la démission de la Commission précédente, mais aussi, et surtout dirais-je, à cause de cette image que les citoyens d'Europe ont de la Commission, à savoir une source d'impositions bureaucratiques, parfois coûteuses, parfois superflues et même pas urgentes, parfois obtuses et même nuisibles; des impositions qui n'ont rien à voir avec le processus de construction de l'Europe unie et qui, hélas, portent trop souvent préjudice aux idéaux européens.






D'autres ont cherché : which i would say often seems     constructs policy which     which i would     say is often     seems     guided by which     streamline the northern     would say seems     which     would     deal     say that seems     strategies are often     human needs seem     bernard-henri lévy would     from mines which     therefore i would     mines which often     contains high levels     events which     i would     many     too often     these obligations seem     say they seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i would say often seems' ->

Date index: 2023-04-23
w