Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which illustrates yet again " (Engels → Frans) :

Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, the answer to the question of what happened to the commitment to eliminate child poverty in this country, a commitment made by all parliamentarians in this Chamber 12 years ago, is exactly what we fear go will happen to the “commitment” to eliminate child poverty, which is yet again in the throne speech.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, il est à craindre que «l'engagement» pris par le gouvernement, dans le dernier discours du Trône, d'éliminer la pauvreté chez les enfants ne subisse le même sort que le même engagement pris par tous les députés fédéraux il y a 12 ans.


Like Chapter 2, this chapter therefore concentrates on the Member States to which the target applies. Again, it cites individual examples from the new Member States for illustrative purposes.

À l'instar du chapitre 2, ce chapitre est donc centré sur les États membres auxquels cet objectif s'applique et, de la même façon, il donne des exemples dans différents États membres à des fins d'illustration.


For them to come back before committee and be dragged through this process yet again was extraordinarily painful and unnecessary. However, if there is a silver lining in this debate, I hope, and in fact polls showing increasing support for the registry actually illustrate, that this is a chance once and for all to explain to Canadians why we need the registry, a chance once and for all to put this debate to rest so we can say to th ...[+++]

Toutefois, s’il y a un aspect positif dans ce débat, c’est que comme l’indique l’appui croissant au registre que révèlent les sondages ce sera l’occasion d’expliquer aux Canadiens, une fois pour toutes, pourquoi nous avons besoin de ce registre, ce sera l’occasion de mettre fin à ce débat, une fois pour toutes, pour que nous puissions dire aux familles qui ont souffert de la tragédie de l’École polytechnique: « Plus jamais.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Terrebonne—Blainville for this petition, which is, yet again, about the immediate renewal of the national homelessness initiative.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de Terrebonne—Blainville pour cette pétition qui a trait, une fois de plus, au renouvellement immédiat de l'Initiative nationale pour les sans-abri.


I would like to start by thanking Mrs De Keyser for her report, which illustrates yet again how the engagement of the European Parliament on human rights issues serves in my judgement as a critical stimulus to EU policy.

Je voudrais commencer par remercier Mme De Keyser pour son rapport, qui illustre une fois de plus comment l’engagement du Parlement européen dans le domaine des droits de l’homme stimule, selon moi, de manière décisive la politique de l’UE.


If it did so, it would gain the full support of stakeholders in Quebec and of the official opposition. I think there would be no better way to conclude this debate (1645) Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, I would like to thank my colleague for his excellent statement, which illustrates once again the importance of the manpower issue.

En cela, il recevrait l'appui total des intervenants du Québec, de l'opposition officielle et je pense que ce serait la meilleure façon de clore ce débat (1645) Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, je voudrais remercier mon collègue de son excellent exposé, qui a montré encore une fois l'importance de ce dossier de la main-d'oeuvre.


Even though work is on-going, and validated results cannot yet be drawn, the first round of EQUAL which started in 2001 can already illustrate promising practices of new ways to tackle discrimination and inequality.

Bien que les travaux se poursuivent et qu'on ne dispose pas encore de résultats validés, le premier tour d'EQUAL, qui a débuté en 2001, peut déjà faire ressortir des pratiques prometteuses en ce qui concerne les nouveaux moyens de lutte contre les discriminations et les inégalités.


If the Member State provides the Commission with justification which leads it to reduce the blocked amount, the amounts not yet decommitted are unblocked and made available again for subsequent payment requests.

Si l'État membre fournit à la Commission des justifications conduisant celle-ci à réduire le montant restant bloqué, les montants non encore dégagés sont débloqués et rendus disponibles pour l'imputation des demandes de paiements ultérieures.


Again, the real value will be in terms of the impact of the work, which has not yet been realised.

Là encore, la vraie valeur se mesurera en termes d'impact des travaux, ce qui n'est pas possible à ce stade.


On the occasion of the start of a new unit to fight cartels within his services, the European Union (EU) competition commissioner, Karel van Miert, stated today: "Time and time again over the last years and yet again on the recent occasion of the pre-insulated pipes cartel (Commission decision of October 21 , 1998 - IP/98/917), again I have emphasised that the Commission shall continue its staunch fight against cartels, which are one of the most harmful restraints of trade.

A l'occasion de la création d'une nouvelle unité anti-cartels dans les services de la concurrence, M. Karel Van Miert a déclaré : 'A plusieurs reprises ces dernières années, et récemment encore à l'occasion de l'affaire pre-insulated pipes (décision du 21 octobre 1998, IP 98/917), j'ai tenu à rappeler l'absolue détermination de la Commission à lutter contre les cartels qui constituent l'une des formes les plus nocives de restriction de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which illustrates yet again' ->

Date index: 2021-10-28
w