Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is actually happening today " (Engels → Frans) :

I've discussed this issue with every province and every provincial minister, and what is actually happening today is that for humanitarian and compassionate reasons, spouses who may be medically inadmissible are being granted permanent residence status in Canada.

J'ai discuté de cette question avec chaque ministre provincial et la situation actuelle est la suivante: les conjoints médicalement inadmissibles peuvent obtenir le statut de résident permanent au Canada pour des raison humanitaires et de compassion.


I have a number of examples in my speaking notes, and I'll just refer to them here. I'll just outline the first one, which is actually happening today in Inuvik.

J'ai un certain nombre d'exemples dans mes notes d'allocution; je me contenterai de vous le mentionner et de vous donner les grandes lignes du premier exercice, qui est en cours à Inuvik.


‘force majeure’ means any unforeseeable or unusual event or situation beyond the reasonable control of a TSO, and not due to a fault of the TSO, which cannot be avoided or overcome with reasonable foresight and diligence, which cannot be solved by measures which are from a technical, financial or economic point of view reasonably possible for the TSO, which has actually happened and is objectively verifiable, and which makes it impossible for the TSO to fulfil, temporarily or permanently, its obligations in accord ...[+++]

«force majeure», tout événement ou toute situation imprévisibles ou inhabituels qui échappe à toute possibilité raisonnable de contrôle par le GRT, et qui ne sont pas imputables à une faute de sa part, qui ne peuvent être évités ou surmontés malgré toutes les mesures préventives et la diligence raisonnables déployées, qui ne peuvent être corrigés par des mesures raisonnablement envisageables sur le plan technique, financier ou économique pour le GRT, qui sont réellement survenus et sont objectivement vérifiables, et qui mettent le GRT dans l'impossibilité temporaire ou permanente de s'acquitter de ses obligations en application du présen ...[+++]


This applies regardless of the forms in which they are disguised: whether it is the so called "hard" Holocaust denial, denying that the Holocaust ever happened - criminalized by law - but also the insidious alleged "soft" Holocaust denial, which emerges in the downplaying of the scale and depth of the evil embodied by the Shoah, or the questioning of the relevance of the Holocaust for today's world as well as in the attempts to bel ...[+++]

On ne peut tolérer aucune complaisance face à la négation de l'holocauste, quelle que soit sa forme; que ce soit la négation totale de l'holocauste, son déni pur et simple – ce qui est puni par la loi – ou des formes plus insidieuses du négationnisme qui consistent à minimiser l'ampleur et la profondeur du mal que représente la Shoah, à remettre en question la pertinence de l'Holocauste pour le monde d'aujourd'hui, et à dénigrer l'Holocauste en se référant à d'autres situations.


However, many commonly used sunscreen products contain harsh chemicals, such as oxybenzone and benzophenone-3, which dermatologists and researchers say can cause severe skin reactions in adults and children, which has actually happened to two of my constituents.

Cependant, de nombreuses crèmes solaires contiennent des produits chimiques nocifs, comme l'oxybenzone et la benzophénone-3, qui, selon les dermatologues et les chercheurs, peuvent causer de graves réactions de la peau parmi les adultes et les enfants.


[Text] Question No. 251 Mr. Chuck Strahl: From the Export Development Corporation, and since October 25, 1993: (a) what are the programs, policies and circumstances under which a Canadian manufacturer of aircraft could apply for and obtain credits to sell airplanes to a Canadian airline; and (b) excluding the names of the producers and purchasers, what are the instances in which this actually happened, including dates, dollar amounts, number and value of aircraft?

[Texte] Question n 251 M. Chuck Strahl: Concernant la Société pour l'expansion des exportations et depuis le 25 octobre 1993: a) quels sont les programmes, les politiques et les circonstances dans le cadre desquels un fabricant canadien d’aéronefs pourrait demander et obtenir des crédits en vue de vendre des aéronefs à une compagnie aérienne canadienne; b) abstraction faite du nom des producteurs et des acheteurs, quels sont les cas où cela s’est effectivement produit, y compris les dates, les montants en dollars ainsi que le nombre et la valeur des aéronefs?


[64] One of the questions raised by the dépeçage mechanism is what happens when the consumer's protective provisions are more favourable in country B than in country A. The answer to this question depends on the view taken of consumer protection: does it consist of applying a law that is known to the consumer and therefore matches his legitimate expectations or a law which is actually more favourable to him?

[64] L'une des questions soulevées par le mécanisme du dépeçage est notamment la suivante : quid lorsque les dispositions protectrices du consommateur sont plus favorables dans le pays B que dans le pays A ? Répondre à cette question oblige à prendre position sur la nature de la protection du consommateur : consiste-t-elle en l'application d'une loi connue du consommateur, i.e. s'agit-il de prendre en considération ses attentes légitimes, ou en l'application d'une loi qui lui est objectivement la plus favorable sur le fond?


However, in relation to actual technology and market developments, it could prove to be too slow, and could blunt the competitive edge which the European electronic communications sector displays today.

Par rapport à l'évolution effective de la technique et des marchés, il pourrait toutefois s'avérer trop lent et risquer d'avoir un effet négatif sur la compétitivité actuelle du secteur des communications électroniques en Europe.


It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


I would hope this committee—and it's my object in making this presentation—would do something about removing the charge, which we've just heard about, of child abuse as the first weapon of choice for divorcing parents, because that is what actually happens today.

J'espère que le comité—et c'est l'objet de mon exposé—interviendra pour empêcher que les accusations de violence sexuelle à l'égard d'un enfant, dont nous venons d'entendre parler, demeurent l'arme favorite utilisée par les parents dans les affaires de divorce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is actually happening today' ->

Date index: 2021-07-26
w