[Text] Question No. 251 Mr. Chuck Strahl: From the Export Development Corporation, and since October 25, 1993: (a) what are the programs, policies and circumstances under which a Canadian manufacturer of aircraft could apply for and obtain credits to sell airplanes to a Canadian airline; and (b) excluding the names of the producers and purchasers, what are the instances in which this actually happened, including dates, dollar amounts, number and value of aircraft?
[Texte] Question n 251 M. Chuck Strahl: Concernant la Société pour l'expansion des exportations et depuis le 25 octobre 1993: a) quels sont les programmes, les politiques et les circonstances dans le cadre desquels un fabricant canadien d’aéronefs pourrait demander et obtenir des crédits en vue de vendre des aéronefs à une compagnie aérienne canadienne; b) abstraction faite du nom des producteurs et des acheteurs, quels sont les cas où cela s’est effectivement produit, y compris les dates, les montants en dollars ainsi que le nombre et la valeur des aéronefs?