Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is something we still commonly " (Engels → Frans) :

However, the criticism of heavy bureaucracy from some partners still hangs over the Commission in Pakistan, which is something to consider when assessing the efficiency of Commission-funded interventions.

Certains partenaires continuent cependant de reprocher une bureaucratie lourde à la Commission au Pakistan, un élément à prendre en considération pour évaluer l’efficience des interventions financées par la Commission.


Such organisations must draw up a common approach at the very beginning of the crisis, in particular by using a standard registration form, which is still too rarely the case.

Ces organisations devraient définir une approche commune dès le début de la crise, avec notamment l'utilisation d'un formulaire d'enregistrement commun, ce qui est encore trop rarement le cas.


While good progress has been made towards the common Europe 2020 headline target, there are still more than 4.4 million early school leavers across Europe, and about 60 % of these are either inactive or unemployed, which means higher risks of social exclusion and lower civic engagement.

Si des progrès tangibles ont été accomplis vers la réalisation du grand objectif commun de la stratégie Europe 2020, l'Europe compte encore plus de 4,4 millions de jeunes en décrochage scolaire, dont 60 % sont soit inactifs soit chômeurs, ce qui implique un risque plus élevé d'exclusion sociale et d'un engagement citoyen plus faible.


On the eve of the International Day for the Elimination of Violence against Women, the European Commission has announced a 2017 campaign to combat this phenomenon, which is still very common in Europe.

À la veille de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, la Commission européenne annonce une campagne en 2017 pour lutter contre ce phénomène, qui demeure très répandu en Europe.


– (PL) Mr President, the report we are discussing this evening has significant implications for the citizens of the European Union, as it concerns the fight against all kinds of discrimination, which is something we still commonly encounter even now in the 21st century and in countries that are highly developed economically.

- (PL) Monsieur le Président, le rapport que nous examinons ce soir a des implications importantes pour les citoyens de l’Union européenne dans la mesure où il concerne la lutte contre toutes les formes de discrimination, problème que nous rencontrons encore fréquemment en ce XXIe siècle, y compris dans des pays qui ont un très haut niveau de prospérité économique.


Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.


I appeal to you to remove this obstruction, allowing fresh blood to reach the heart, so that we may deal with serious problems such as the real liberalisation of the European economy, something which still has not taken place.

Je vous demande d’enlever ce caillot pour alimenter le cœur en sang frais, de manière à résoudre des problèmes graves tels que la libéralisation de l’économie européenne, laquelle reste à accomplir.


Something that still, I think, remains underexposed, is Russia’s role in this whole affair, to which Mr Wiersma referred briefly just now.

Un élément qui reste à mes yeux sous-exposé a trait au rôle de la Russie dans toute cette affaire, dont M. Wiersma vient de parler brièvement.


That is something which still has to come about, and that is what the revision next year is for.

C’est un point qui devra être mis sur la table, et c’est à cela que servira la révision de l’année prochaine.


This, however, is still a nominal value, i.e. it assumes full materialisation of all risks, something which is unlikely (see above).

Après correction pour la comptabilisation multiple des risques, le plafond s'élève à 21,6 milliards d'euros, ce qui reste toujours une valeur nominale; en d'autres termes, on part de l'hypothèse que tous les risques se réaliseront pleinement, hypothèse improbable (voir plus haut).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is something we still commonly' ->

Date index: 2022-07-01
w