Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is what might actually " (Engels → Frans) :

Unfortunately, less was invested in treatment and the reduction of risk, which is what might actually work.

Malheureusement, on a moins investi dans le traitement et dans la réduction du risque.


The results of the EU return programme for Afghanistan, currently being drawn up at the initiative of the Danish Presidency, might help in determining what is actually required to implement such measures and what complementarity should be sought between the Member States' action and any contribution which the Community budget might make.

Les résultats du Programme de l'Union européenne de retours en Afghanistan, en élaboration à l'initiative de la Présidence danoise, pourraient à ce titre servir d'étude de cas sur les moyens effectivement nécessaires à la mise en oeuvre de telles actions, et aux complémentarités à rechercher entre l'action des Etats membres et une éventuelle contribution du budget communautaire.


The presentation of the avenues in the reflection paper on the social dimension of Europe gives a perspective of what might be achieved at the European level and what the limitations could be, depending on the degree of ambition that is pursued and the extent to which some – or all – Member States are prepared to work together.

La présentation des pistes à explorer dans le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe donne un aperçu de ce qui pourrait être réalisé au niveau européen ainsi que des limites potentielles, en fonction du degré d'ambition affiché et du degré de coopération auquel certains – ou la totalité – des États membres sont prêts.


That's not even taking into account inflation, in which case you might actually, in real terms, be looking at a less resourced trade commissioner service than we had almost seven years ago.

Et je ne tiens même pas compte de l'inflation car, si l'on en tient compte, on doit dire que notre service de délégués commerciaux a aujourd'hui moins de ressources, en termes réels, qu’il y a sept ans.


While assessing the effects of the alleged dumping, the authorities disregarded another factor: the overcapacity in the Russian LCV sector, which stood at that time at seven times what is actually sold on the Russian market.

Lors de l'évaluation des effets du dumping allégué, les autorités ont ignoré un autre facteur: les surcapacités existant dans le secteur russe des VUL, qui affichait une production sept fois supérieure au volume réel de ses ventes sur le marché russe.


1.4 However, the EESC considers that the proposal lacks ambition, even has a misleading title and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards the use of a whole series of existing technological means and electronic information systems which have proven to be successful, under what is known as 2nd-generation ODR.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


At your level, we're talking about what the theory is rather than what might actually happen.

À votre niveau, nous parlons plutôt de théorie que de ce qui se passe vraiment.


With regard to Danish criminal law, which classes the offences referred to in Article 3(1)(c) and (d) as 'attempts' and 'assistance' in respect of counterfeiting or issuing counterfeit currency, Denmark has made it clear that this does not affect the level of penalty available, in contrast to what was stated in the first report and to what might be the case in other Member States.

En ce qui concerne le droit pénal danois, qui englobe les faits visés à l'article 3, paragraphe 1, points c) et d), dans les qualifications de tentative et de complicité de contrefaçon ou de mise en circulation de fausse monnaie, le Danemark a clarifié que, contrairement à ce qui a été indiqué dans le premier rapport de la Commission et à ce qui peut être le cas dans d'autres Etats membres, cela n'entraîne pas de conséquences sur le niveau des sanctions applicables.


Will the minister pledge to ask for a new report that will answer the auditor general's question, which is “What was actually done, produced and achieved” by Option Canada?

La ministre s'engage-t-elle à demander un rapport qui répondra cette fois-ci aux exigences du vérificateur général qui veut savoir, et je cite: «What was actually done, produced and achieved» par Option Canada?


There is also a big difference between $47.1 billion in tax relief which is what is actually happening, not $100 billion in tax relief.

Il y a également une grande différence entre un allégement fiscal de 47,1 milliards de dollars, comme c'est le cas actuellement, et un allégement de 100 milliards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is what might actually' ->

Date index: 2021-08-21
w