Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which my former municipal » (Anglais → Français) :

There is no doubt that many of my former municipal colleagues in the House, and there are at least 60 of them, believe that the municipalities should be heard and taken into account.

Il ne fait aucun doute que plusieurs de mes anciens collègues au niveau municipal—il y en a au moins 60 dans cette enceinte—estiment que les municipalités devraient avoir leur mot à dire et que l'on devrait tenir de leurs points de vue.


I was blessed in my former municipality to be in a municipality where we had

Dans mon ancienne municipalité, j'étais béni des dieux au sens où la municipalité avait.


Mr. Burrell: That question is an interesting one that I have two perspectives on: one from my former municipality and one from the current municipality.

M. Burrell : Voilà une question intéressante qui évoque chez moi deux perspectives : une pour mon ancienne municipalité, et une, pour ma municipalité actuelle.


In my former municipal career—also having worked in volunteer organizations—if somebody came before the local council and there was a certain suffering in their life, tomorrow you could quickly call your staff, even though we come from a municipality where there was nobody with any medical expertise, and ask them to call this person and hold their hand for a couple of days and look after this situation.

Lorsque j'étais en politique municipale—et j'ai aussi travaillé pour des organismes bénévoles—si quelqu'un venait parler de ses maux devant le conseil local, on pouvait appeler immédiatement ses employés, même si aucun d'entre eux n'avait une formation médicale, pour leur demander d'appeler cette personne, de la réconforter pendant deux ou trois jours et d'examiner son problème.


I was extremely proud of the manner in which my former municipal colleagues responded to the tragic events: Mayor Harris, CAO James Ridge, Fire Chief Gary Calder.

Je suis extrêmement fier de la façon dont ont réagi aux événements tragiques mes anciens collègues du palier municipal: le maire Harris, l'agent principal de l'administration James Ridge et le chef du service des incendies Gary Calder.


I fully support the movement towards a water-efficient and water-saving economy and of course the full implementation of the Water Framework Directive, which I was very involved in a few years ago when my former Austrian colleague Marilies Flemming was the rapporteur.

Je soutiens totalement le mouvement vers une économie efficiente et économe à l’égard des ressources en eau et, bien sûr, la pleine mise en œuvre de la directive-cadre sur l’eau, à laquelle j’ai beaucoup participé il y a quelques années, quand mon ancienne collègue autrichienne, M Flemming, en était le rapporteur.


That is something I really must repudiate. In my former capacity as Austria’s foreign minister, I sought out very close contacts with Ukraine, and I can tell you that the European Union’s partnership and cooperation agreement, which was negotiated above all by the Commission, has, unfortunately, been insufficiently implemented.

Dans mes précédentes fonctions de ministre autrichienne des affaires étrangères, j’ai entretenu des relations très étroites avec l’Ukraine et je peux vous dire que l’accord de partenariat et de coopération avec l’Union européenne, qui a été négocié avant tout par la Commission, a malheureusement été trop peu mis en œuvre.


The same applies to the sphere of responsibility of my former colleague, Mrs Diamantopoulou, and to the portfolio for which Mr Barnier has hitherto been responsible.

Le même raisonnement s’applique aux attributions de mon ancienne collègue, Mme Diamantopoulou, et au portefeuille dont était chargé M. Barnier jusqu’à présent.


– (DA) Mr President, I would like to extend my warmest thanks for the presence of history which can be sensed in many of the speeches made by my former colleagues and also for the commitment evident in the speeches by Mr Prodi, as President of the Commission, and Commissioner Verheugen.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de remercier chaleureusement mes anciens collègues pour avoir fait vibrer l’histoire à l’occasion de leurs nombreuses interventions et je voudrais également remercier le président de la Commission, M. Prodi, ainsi que le commissaire Verheugen pour l’engagement de leurs propos.


Firstly, despite my fondness for my former parliamentary colleague, Neil Kinnock, my party and I made a commitment at the European elections that we would not support any Commission which had within it previous members.

Premièrement, malgré l'amitié que j'ai pour mon ancien collègue parlementaire, M. Neil Kinnock, mon parti et moi nous sommes engagés à l'occasion des élections européennes à ne pas soutenir la Commission si elle comprenait d'anciens membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which my former municipal' ->

Date index: 2021-12-26
w