Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which nicolas sarkozy » (Anglais → Français) :

The French President, Nicolas Sarkozy, told the European Parliament about his desire to pass a Buy European Act similar to the Buy American Act, which is being negotiated but at a slower pace.

Le président français, Nicolas Sarkozy, a interpellé le Parlement européen relativement à sa volonté d'adopter une Buy European Act basée sur la Buy American Act, dont le processus de négociation est au ralenti aux États-Unis.


They ought to have known that the treaties which they supported – the Treaty of Maastricht, the Treaty of Amsterdam the ratification treaty and the Treaty of Lisbon, which Nicolas Sarkozy boasts to have played a major part in shaping – would effectively open our borders to anyone who wanted to come and settle in our country.

Ils auraient dû savoir que les traités dont ils ont été partisans – traité de Maastricht, traité d’Amsterdam, traité de ratification, traité de Lisbonne, dont Sarkozy se targue d’avoir été un des artisans principaux – allaient ouvrir effectivement nos frontières à tous ceux qui souhaitaient s’y installer.


15. Deplores the aggressive policy of promoting nuclear energy in third countries with questionable human rights records, which is pursued by French President Nicolas Sarkozy and could seriously undermine the EU’s non-proliferation initiatives;

15. déplore la politique agressive de promotion de l'énergie nucléaire dans des pays tiers présentant un bilan douteux en matière de droits de l'homme, qui est conduite par le président français Nicolas Sarkozy et qui risque de compromettre gravement les initiatives de non-prolifération de l'Union européenne;


In addition to China, the United States and Russia, which are reviewing their strategies, now Gordon Brown, Nicolas Sarkozy and Angela Merkel want to enter into an ambitious agreement in December to address climate change.

Après la Chine, les États-Unis et la Russie qui revoient leur stratégie, Gordon Brown, Nicolas Sarkozy et Angela Merkel réclament la conclusion d'une entente ambitieuse dès décembre pour faire face aux changements climatiques.


The Czech Presidency must be determined and dynamic, just as the presidency embodied by Nicolas Sarkozy was over the last six months, in order to work actively in favour of an immediate ceasefire in Gaza and to maintain a strong political momentum, on the basis of the preparatory work programme drafted jointly with France and Sweden, which will succeed it at the head of the Council.

La présidence tchèque doit être déterminée et dynamique, à l’image de celle incarnée par Nicolas Sarkozy le semestre dernier, pour œuvrer activement en faveur d’un cessez-le-feu immédiat à Gaza et pour maintenir une impulsion politique forte, sur la base du programme de travail préparatoire élaboré conjointement avec la France et la Suède, qui lui succédera à la tête du Conseil.


– (DE) Mr President, I think it is a very good thing that the energy package is back on the table and I should like, first of all, to take this opportunity to remind the House that, as far as the internal market in electricity is concerned, the European Parliament voted with a very, very impressive majority against the third way agreed between Angela Merkel and Nicolas Sarkozy. I think that should not be overlooked in the consultations which lie before us now.

– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que le paquet sur l’énergie soit à nouveau sur la table et je voudrais avant tout profiter de cette occasion pour rappeler au Parlement qu’en ce qui concerne le marché intérieur de l’électricité, le Parlement européen a voté à une majorité extrêmement impressionnante contre la troisième voie préconisée par Angela Merkel et Nicolas Sarkozy.


He mentioned the case of the Sangatte camp in the Nord-Pas-de-Calais region, which had been closed in December 2002 by a decision of the French minister of the interior, Nicolas Sarkozy, but which continued to receive a huge influx of refugees".

Il a évoqué le cas du camp de Sangatte dans le Nord-Pas-de-Calais, fermé en décembre 2002 sur décision du ministre français de l'intérieur, Nicolas Sarkozy, vers lequel continuent pourtant d'affluer des réfugiés".


This proposal came following a 2 ¼ hour meeting between Commission President Prodi and French Interior Minister Nicolas Sarkozy on 7 January 2003, during which the latter called for a number of special regimes for Corsica, including tobacco taxation, fisheries and investment aid.

La proposition à l'examen vient à la suite d'une réunion de deux heures et quart tenue, le 7 janvier 2003, entre M. Prodi, Président de la Commission, et M. Nicolas Sarkozy, ministre français de l'Intérieur. Au cours de cette réunion, ce dernier a sollicité un certain nombre de régimes spéciaux pour la Corse, notamment dans les domaines de la fiscalité du tabac, de la pêche et de l'aide à l'investissement.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French- speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen LINDE Minister, Head of Brandenburg State Chancellery Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Jacques TOUBON Minister for Culture and the French-speaking ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse et des Médias M. Thanos MIKROUTSIKOS Ministre de la Culture Pour l'Espagne : Mme Carmen ALBORCH BATALLER ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Herman VAN ROMPUY Minister for the Budget Denmark: Mr Jørgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Gert HALLER State Secretary to the Federal Minister for Finance Greece: Mr Alexandros PAPADOPOULOS State Secretary for Finance Spain: Mr Enrique Jesús MARTINEZ ROBLES State Secretary for Finance France: Mr Nicolas SARKOZY Minister for the Budget Ireland: Mrs Eithne FITZGERALD Minister of State for Finance Italy: Mr Rocco Antonio CANGELOSI Deputy Permanent Representative Luxembourg: Mr Jean-Clau ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Herman VAN ROMPUY Ministre du Budget Pour le Danemark : M. Jørgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral des Finances Pour la Grèce : M. Alexandros PAPADOPOULOS Secrétaire d'Etat aux Finances Pour l'Espagne : M. Enrique Jesús MARTINEZ ROBLES Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la France : M. Nicolas SARKOZY Ministre du Budget Pour l'Irlande : Mme Eithne FITZGERALD Ministre adjoint aux Finances Pour l'Italie : ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which nicolas sarkozy' ->

Date index: 2023-06-29
w