Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which risks exacerbating even further " (Engels → Frans) :

The combination of high prices and reliance on external supply risks slowing even further prospects for future growth.

La combinaison de prix élevés avec une dépendance vis-à-vis de fournisseurs étrangers risque de diminuer encore davantage les perspectives de croissance.


In under-serviced areas, the situation is exacerbated even further.

Dans les secteurs sous-équipés, la situation est encore pire.


Does he agree with the decisions to date to privatize our national parks, which bring us to ASD, which cut salaries and which complicate life even further?

Est-ce qu'il est d'accord avec les décisions qui ont été prises jusqu'à maintenant pour privatiser nos parcs nationaux, qui nous amènent au ASD, qui diminuent les salaires et qui rendent la vie encore plus difficile?


If the provisions of this Regulation conflict with a provision of another Union act governing specific aspects of simplification of the requirements for presenting public documents, and simplifying such requirements even further, such as Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council , the provision of the Union act which provides for furthe ...[+++]

En cas de conflit entre les dispositions du présent règlement et une disposition d'un autre acte de l'Union régissant des aspects spécifiques de la simplification des conditions de présentation des documents publics, et qui simplifie encore davantage ces conditions, tels les directives du Parlement européen et du Conseil 2005/36/CE et 2006/123/CE et le règlement (CE) no 987/2009 du Parlement européen et du Conseil , c'est la disposition de l'acte de l'Union prévoyant une plus grande simplification qui devrait prévaloir.


They can also occur in one or several Member States already facing severe economic difficulties for other reasons, with the result of exacerbating and aggravating even further the overall economic situation of the Member States concerned.

Elles peuvent également survenir dans un ou plusieurs États membres déjà confrontés, pour d'autres raisons, à de graves difficultés économiques, ce qui a pour conséquence d'exacerber et d'aggraver encore la situation économique générale de ces États membres.


The EU is particularly concerned by the recent escalation of violence and reiterates its condemnation in the strongest terms of the brutal crackdown by the Syrian government which risks exacerbating even further the spiral of violence, sectarian clashes and militarization.

L'UE est particulièrement inquiète de l'escalade de la violence constatée dernièrement et réaffirme qu'elle condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le gouvernement syrien, qui risque d'aggraver encore davantage la spirale de la violence, les affrontements interconfessionnels et la militarisation.


These differences are exacerbated even further by the large number of regulatory authorities.

Ces disparités sont encore accrues par la multiplicité des instances de régulation.


Entry barriers are exacerbated by further economies of scope and density which generally characterise such networks.

Les barrières à l'entrée sont renforcées à mesure qu'augmentent les économies de gamme et la densité qui caractérisent généralement ces réseaux.


Many difficulties still subsist in important areas such as the absence of an affordable single patent or the whole array of fiscal barriers, often of a discriminatory nature, with the potential to delay even further the establishment of a true single risk capital market.

Nombre de questions importantes restent cependant à régler, telles que l'absence de brevet unique financièrement abordable ou la batterie d'obstacles fiscaux, souvent discriminatoires, qui pourraient renvoyer à une date encore plus lointaine l'avènement d'un véritable marché unique du capital-investissement.


At an international border, the situation is exacerbated even further because of state laws, national laws, provincial laws and things of that nature.

À une frontière internationale, la situation est d'autant plus complexe en raison des lois internes des États, des lois nationales, des lois provinciales et ainsi de suite.


w