Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which subsequently became » (Anglais → Français) :

For 10 years our research arm has been providing service to what used to be Westinghouse, which subsequently became Siemens Westinghouse.

Depuis 10 ans, notre division de la recherche fournit un service à ce que l'on appelait auparavant Westinghouse et qui est devenu Siemens Westinghouse.


One of the things the international movement did, and it was done through a body in London called Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, IMCO, which subsequently became IMO, the International Maritime Organization.Canada is a large player in the IMO, and has members on the legal committee.

L'un des accomplissements du mouvement international et cela s'est fait par l'entremise d'un organisme à Londres connu sous le nom d'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime, l'OMCI, qui est devenue l'Organisation maritime internationale, l'OMI. ..


As you know, we updated the Unemployment Insurance Act, which subsequently became the Employment Insurance Act.

Vous savez qu'on a modernisé la Loi sur l'assurance-chômage, qui est devenue la Loi sur l'assurance-emploi.


Townshippers' Association was founded in 1979 as a reaction to the then Bill 22, which subsequently became Bill 101.

L'Association des Townshippers a été fondée en 1979 à l'issue de l'adoption de l'ancienne Loi 22, qui est devenue par la suite la Loi 101.


aid which is deemed to be an existing aid because it can be established that at the time it was put into effect it did not constitute an aid, and subsequently became an aid due to the evolution of the internal market and without having been altered by the Member State.

toute aide qui est réputée existante parce qu'il peut être établi qu'elle ne constituait pas une aide au moment de sa mise en vigueur, mais qui est devenue une aide par la suite en raison de l'évolution du marché intérieur et sans avoir été modifiée par l'État membre.


First they created a common market for coal and steel, which subsequently became a general common market covering more and more countries.

Ils ont créé, dans un premier temps, un marché commun pour le charbon et l'acier, qui est devenu par la suite un marché commun généralisé, incluant de plus en plus de pays.


for the purpose of these conclusions — the primary focus of which is on schools — the term ‘with a migrant background’ will be used particularly to describe the children of all persons living in an EU country where they were not born, irrespective of whether they are third-country nationals, citizens of another EU Member State or subsequently became nationals of the host Member State,

aux fins des présentes conclusions, qui s'intéressent principalement aux établissements scolaires, les termes «issu de l'immigration» seront notamment employés pour qualifier les enfants de toute personne vivant dans un pays de l'UE dans lequel elle n'est pas née, qu'elle soit ressortissante d'un pays tiers, citoyenne d'un autre État membre de l'UE ou qu'elle ait acquis ultérieurement la nationalité du pays d'accueil,


[4] CY law specifies what is regarded as "sufficient information", for example the full name, date and place of birth of the individual in respect of whom the conviction has been handed down; the date of the conviction, name of the court and the date on which the decision became final; information on the offence leading to the conviction and, specifically, the date the offence was committed, the name or legal definition of the offence, and the references of the legal provisions applied; information on the content of the conviction and, chiefly, on the offence, any additional sanctions, security mea ...[+++]

[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction, ...[+++]


IFB France, which subsequently became AGEP, was sold to NFTI-ou [.] which represented a depreciation in capital of EUR 0,1 million.

IFB France, devenu par la suite AGEP, a été cédé à NFTI-ou [.] ce qui représentait une moins-value de 0,1 million d'EUR.


Since 2003, TED has used the CPV codes which became compulsory with the adoption of the Directives 2004/17/EC) and 2004/18/EC (subsequently repealed respectively by Directives 2014/25/EU and 2014/24/EU).

Depuis 2003, TED utilise les codes CPV qui sont devenus obligatoires avec l'adoption des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE (abrogées par la suite respectivement par les directives 2014/25/UE et 2014/24/UE).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which subsequently became' ->

Date index: 2023-06-22
w