Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the abortive constitutional treaty would inevitably » (Anglais → Français) :

The accession of the European Union to the European Convention on Human Rights has not been possible without the legal basis the Constitutional Treaty would have provided, and which the Lisbon Treaty would provide should it come into force.

L'adhésion de l'Union européenne à la convention européenne des droits de l'homme n'a pas été possible sans la base juridique que le traité constitutionnel aurait apportée et que le traité de Lisbonne apporterait s'il devait entrer en vigueur.


Implementation of a European Space Policy would come in two phases: the first (2004-2007) will consist of implementing the activities covered by the recently agreed Framework Agreement between the European Community and ESA; and the second (2007 onwards) will start after the coming into force of the European Constitutional Treaty which is expected to establish space as a shared competence between the Union and its Member States.

La mise en oeuvre de la politique spatiale européenne se ferait en deux phases: la première (2004-2007) consistera en particulier à mettre sur pied les activités prévues dans l'accord cadre récemment signé entre la Communauté européenne et l'ESA; la seconde (à partir de 2007) démarrera après l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui devrait faire de l'espace un domaine de compétence partagée entre l'Union et ses États membres.


In so doing, it would be wrong to avoid the key question, which is what the end result of this European integration process is supposed to be: a federal superstate with centralist tendencies, to which the abortive constitutional treaty would inevitably have led, or a confederation of states, a Europe of the nations.

Ce faisant, éviter la question fondamentale serait une erreur, laquelle porte sur ce qu’est censé être le résultat final de ce processus d’intégration européenne: un super-État fédéral qui a tendance à tout centraliser et auquel aurait inévitablement mené le traité constitutionnel avorté, ou une confédération d’États, une Europe des nations.


In so doing, it would be wrong to avoid the key question, which is what the end result of this European integration process is supposed to be: a federal superstate with centralist tendencies, to which the abortive constitutional treaty would inevitably have led, or a confederation of states, a Europe of the nations.

Ce faisant, éviter la question fondamentale serait une erreur, laquelle porte sur ce qu’est censé être le résultat final de ce processus d’intégration européenne: un super-État fédéral qui a tendance à tout centraliser et auquel aurait inévitablement mené le traité constitutionnel avorté, ou une confédération d’États, une Europe des nations.


The accession of the European Union to the European Convention on Human Rights has not been possible without the legal basis the Constitutional Treaty would have provided, and which the Lisbon Treaty would provide should it come into force.

L'adhésion de l'Union européenne à la convention européenne des droits de l'homme n'a pas été possible sans la base juridique que le traité constitutionnel aurait apportée et que le traité de Lisbonne apporterait s'il devait entrer en vigueur.


11. States that it will reject any outcome of the negotiations which, if compared with the Constitutional Treaty, would lead to a diminution of the protection of the rights of citizens (insists, in particular, on maintaining the Charter of Fundamental Rights, especially its legally binding force) as well as to less democracy, transparency and efficiency in the functioning of the Union;

11. déclare qu'il s'opposera à ce que le résultat des négociations aboutisse, par rapport au traité constitutionnel, à un affaiblissement de la protection des droits des citoyennes et citoyens (insiste en particulier sur le maintien de la charte des droits fondamentaux, notamment de son caractère juridiquement contraignant), à moins de démocratie, de transparence et d'efficacité dans le fonctionnement de l'Union;


Let me express my firm support for paragraph 11 of the report, which states that any outcome of the negotiations which, if compared with the Constitutional Treaty, would lead to a diminution of the protection of fundamental rights as well as to less democracy, transparency and efficiency in the functioning of the Union will be rejected.

Permettez-moi d'exprimer mon soutien sans réserves au paragraphe 11 du rapport, qui déclare que tout résultat des négociations qui aboutirait, par rapport au traité constitutionnel, à un affaiblissement de la protection des droits fondamentaux, à moins de démocratie, de transparence et d'efficacité dans le fonctionnement de l'Union, sera rejeté.


2.1.4 Abandonment of the Constitutional Treaty would constitute a defeat for the method of drafting which was adopted.

2.1.4 L’abandon du traité constitutionnel signifierait un échec de la méthode suivie.


This objective is meant to be reached through new features of the European elections such as an EU-wide list, where the whole territory of the Union would constitute a single electoral constituency for which a fixed number of Members of the EP would be elected in addition to the 751 currently set by the Treaty.

Cet objectif est censé être atteint grâce à la réorganisation des élections européennes, et notamment l'introduction d'une liste pour l’ensemble du territoire de l’Union, qui constituerait une circonscription unique pour laquelle un nombre fixe de membres du Parlement européen seraient élus en plus des 751 actuellement prévus par le traité.


Through its abolition of the pillar structure, the draft Constitutional Treaty implies that, in future, the usual rules for infringement procedures would apply to legal instruments regarding matters which are currently in the third-pillar area.

L'abolition des trois piliers prévue par le projet de constitution européenne suppose que les règles de droit commun de la procédure d'infraction s'appliqueront désormais aux textes réglant des matières qui relèvent actuellement du troisième pilier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the abortive constitutional treaty would inevitably' ->

Date index: 2021-02-10
w