Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cough
Decision which has become final
Delirium tremens
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Diarrhoea
Disorder of personality and behaviour
Dyspepsia
Dysuria
Final decision
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pylorospasm
Sentence having obtained the force of res judicata

Vertaling van "which the deputy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation respecting the order in accordance with which the Deputy Directors General replace the Director General of the Sûreté du Québec

Règlement sur l'ordre suivant lequel les directeurs généraux adjoints remplacent le directeur général de la Sûreté du Québec


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sleep dis ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


A rare benign autosomal dominant disorder of fat tissue proliferation with characteristic of presence of multiple small lipomas of 2 to 5 cm in diameter in the middle third of the body (i.e. the forearms, trunk, and upper thighs), and which are gener

lipomatose mésosomatique de Roch-Leri


A rare benign skin tumor disorder characterized by the presence of congenital, large (few centimeters), elevated, well-circumscribed, pink-tan, multinodular, non-ulcerative, bosselated-surface skin lesions located on the neck, scalp or hand and which

naevus panfolliculaire congénital


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With reference to Rule 146 of our Rules of Procedure, which describes how members of this House must behave here, I ask Parliament’s Bureau to check if such a statement is permissible in a chamber of deputies, which is bound by a spirit of reconciliation and understanding and respect for the victims, especially of Hitler’s Fascism. I would be grateful if Parliament’s Bureau could advise on the necessary measures.

En vertu de l’art. 146 de notre règlement intérieur, qui décrit la manière dont les membres de ce Parlement sont censés se comporter en ce lieu, je demande au Bureau du Parlement de bien vouloir vérifier si une telle déclaration est permise dans une assemblée de députés, qui est liée par un esprit de réconciliation, de compréhension et de respect envers les victimes, en particulier celles du fascisme hitlérien.


3. Upon receipt of the report from the Disciplinary Board referred to in Article 18 of Annex IX to the Staff Regulations, the Director shall, without undue delay, submit to the Management Board a duly reasoned draft opinion as regards the penalty to which the facts complained of should give rise to or any other measure that should be taken by the Council in respect of a Deputy Director in accordance with these Rules.

3. Dès réception du rapport rendu par le conseil de discipline visé à l’article 18 de l’annexe IX du statut, le directeur soumet sans retard au conseil d’administration une proposition d’avis dûment motivée concernant la sanction à laquelle les faits incriminés devraient donner lieu ou à toute autre mesure à prendre par le Conseil envers un directeur adjoint, en vertu des présentes règles.


1. A Director or Deputy Director who wishes to resign before the end of his term of office shall state unequivocally in writing his intention to leave the service of Europol, proposing the date on which his resignation should take effect in accordance with Article 47(b)(ii) of the Conditions of employment.

1. Un directeur ou un directeur adjoint qui souhaite démissionner avant la fin de son mandat fait clairement part par écrit de son intention de quitter ses fonctions d’Europol et propose la date à laquelle sa démission prendra effet conformément à l’article 47, point b), alinéa ii), du régime.


1. Apart from cessation on death, the service of the Director or a Deputy Director shall cease, in accordance with Article 47(a) of the Conditions of employment, at the end of the month in which the person concerned reaches the age of 65 years.

1. Sauf cessation pour cause de décès, l’engagement du directeur ou d’un directeur adjoint prend fin conformément à l’article 47, point a), du régime, à la fin du mois au cours duquel l’agent atteint l’âge de 65 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the Council decide to remove the Director or a Deputy Director from his post or otherwise terminate his service, it shall indicate in its decision the precise nature of the measure as well as the date from which the measure is to be applied.

Si le Conseil décide de révoquer le directeur ou un directeur adjoint ou de mettre définitivement un terme à leurs fonctions, il précise, dans sa décision, la nature de la mesure ainsi que la date à laquelle celle-ci doit être appliquée.


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


The natural resources of the Western Sahara stand in need of special protection by reason of the conflictual situation which has characterised that territory for more than 25 years. It is stated in the conclusions of the UN's Legal Service of 29 January 2002 (document S/2002/161) on Moroccan oil prospecting in the Sahara that such activities should not be carried out. The Norwegian government has, in statements made by the deputy foreign minister Mr Vidar Helgesen, questioned the legality of the operations being conducted by the Norwe ...[+++]

Considérant la protection spéciale dont doivent bénéficier les ressources naturelles du Sahara occidental, eu égard à la situation conflictuelle que connaît ce territoire depuis plus de 25 ans ; considérant les conclusions du Service juridique des Nations unies, présentées le 29 janvier 2002 (document S/2002/161), sur les recherches pétrolières effectuées par le Maroc au Sahara, conclusions selon lesquelles ces opérations doivent être évitées ; eu égard à la position du gouvernement de Norvège (déclarations du vice-ministre des Affaires étrangères de Norvège, M. Vidar Helgesen), qui s'interroge sur la légalité de l'intervention de la c ...[+++]


In a recent report, which has not yet been published, the Court of Auditors accuses EUROPOL - the European agency fighting organised crime - of financial irregularities and a lack of budget transparency. The report's criticism focuses on a sum of 279 000 euro representing 18 months' salary for the former Deputy Director of EUROPOL, Mr David Valls-Russell, which was paid to him despite the lack of any legal basis following the official's resignation in response to a financial scandal in his directorate.

Dans un rapport récent, non encore publié, la Cour des comptes accuse Europol, l'organisme européen de lutte contre le crime organisé, de malversations et de manque de transparence financière : au cœur des critiques, une somme de 279 000 € - correspondant à dix-huit mois de salaire de M. David Valls-Russell, ancien sous-directeur d'Europol - qui lui fut versée, en l'absence de toute base juridique, après que l'intéressé en fut venu à démissionner à cause d'un scandale financier mis au jour dans sa direction.


In a recent report, which has not yet been published, the Court of Auditors accuses Europol - the European agency fighting organised crime - of financial irregularities and a lack of budget transparency. The report's criticism focuses on a sum of 279 000 euro representing 18 months' salary for the former Deputy Director of Europol, Mr David Valls-Russell, which was paid to him despite the lack of any legal basis following the official's resignation in response to a financial scandal in his directorate.

Dans un rapport récent, non encore publié, la Cour des comptes accuse Europol, l'organisme européen de lutte contre le crime organisé, de malversations et de manque de transparence financière: au cœur des critiques, une somme de 279 000 € – correspondant à dix-huit mois de salaire de M. David Valls-Russell, ancien sous-directeur d'Europol – qui lui fut versée, en l'absence de toute base juridique, après que l'intéressé en fut venu à démissionner à cause d'un scandale financier mis au jour dans sa direction.


The urgency is because an Italian deputy Public Prosecutor has issued a judgement which identifies the high-level air force authorities as being to blame for covering things up, keeping quiet and not saying what they knew, which prevented the truth coming to light about what happened almost twenty years ago.

Il y a urgence parce qu'un substitut du procureur de la République italienne a déposé un arrêté imputant de graves responsabilités aux hautes autorités de l'aéronautique pour avoir couvert, avoir tu et ne pas avoir communiqué ce qu'ils savaient, de sorte qu’il n’était pas possible de faire la lumière sur l'accident survenu il y a presque 20 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the deputy' ->

Date index: 2024-09-28
w