Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the eu might help the iraqi people » (Anglais → Français) :

Calling on all parties in Iraq to work together to establish a sovereign, independent, democratic and peaceful Iraq whose territorial integrity is preserved and which lives in peace with its neighbours, the EU and the GCC committed themselves to continue to help the Iraqi people rebuild their country and regain its proper place in the regional as well as the international family.

L'UE et le CCG ont appelé toutes les parties en Iraq à coopérer pour établir un Iraq souverain, indépendant, démocratique et pacifique, dont l'intégrité territoriale sera préservée et qui vivra en paix avec ses voisins, et se sont engagés à continuer d'aider le peuple iraquien à reconstruire son pays et à retrouver la place qui est la sienne au sein de la communauté régionale et internationale.


Calling on all parties in Iraq to work together to establish a sovereign, independent, democratic and peaceful Iraq whose territorial integrity is preserved and which lives in peace with its neighbours, the Euro-Mediterranean partners committed themselves to continue to help the Iraqi people rebuild their country and regain its proper place in the regional as well as the international family.

21. Les partenaires euro-méditerranéens ont appelé toutes les parties en Iraq à coopérer pour établir un Iraq souverain, indépendant, démocratique et pacifique, dont l'intégrité territoriale sera préservée et qui vivra en paix avec ses voisins, et ils se sont engagés à continuer d'aider le peuple iraquien à reconstruire son pays et à retrouver la place qui est la sienne au sein de la communauté régionale et internationale.


All necessary measures should be taken with the utmost urgency to bring those responsible for human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq, if the ICC has no mandate, which should be empowered to judge the leadership of the former Iraqi regime; this will give a clear message to help the Iraqi people ...[+++]nefit from the advantages of democracy; prior to its establishment, an office for inquiry on human rights violations should be set up under the UN, in order to prepare the necessary evidence and an official register of the numerous violations perpetrated by the former Iraqi regime, as well as any violation of international conventions during and after the war;

toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d'ici la mise en place d'une telle juridiction, un bureau d'enquête sur les violations ...[+++]


The European Commission has decided to allocate more than €100 million to help the Iraqi people cope with the aftermath of war, €22.5 million of which has already been deployed.

La Commission européenne a décidé d'accorder plus de 100 millions d'euros pour aider le peuple irakien à faire face aux séquelles de la guerre (dont 22,5 millions ont déjà été utilisés).


We must take joint responsibility for peace and freedom in Iraq. We must help the Iraqi people to a dignified life in a democratic society, a community founded on the rule of law in which human rights are observed and minorities respected.

Nous devons faire preuve d'une coresponsabilité en vue de garantir la paix et la liberté en Irak ; nous devons contribuer à permettre au peuple irakien de vivre dignement au sein d'une société démocratique, une société de droit respectant les droits de l'homme et les minorités.


5. Considers that conditions have to be established that will enable all Iraqis to live in freedom, dignity and prosperity under the authority of a representative government living in peace with its neighbours as an active member of the international community; in accordance with the European Council conclusions, invites the Commission and the High Representative to explore the means by which the EU might help the Iraqi people to achieve these objectives;

5. considère qu’il faut créer les conditions qui permettront à tous les Irakiens de vivre dans la liberté, la dignité et la prospérité sous l'autorité d'un gouvernement représentatif, vivant en paix avec ses voisins et membre actif de la communauté internationale; invite, conformément aux conclusions du Conseil européen, la Commission et le Haut Représentant à étudier les moyens par lesquels l'UE pourrait aider le peuple irakien à atteindre ces objectifs;


The Council invites the Commission and the High Representative to explore the means by which the EU might help the Iraqi people to achieve these objectives.

Le Conseil invite la Commission et le Haut Représentant à étudier les moyens par lesquels l'UE pourrait aider le peuple iraquien à atteindre ces objectifs.


30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic futu ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exp ...[+++]


29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic futu ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; ex ...[+++]


The European Union calls upon Iraq to cooperate fully with this new sanctions regime, which should help improve the humanitarian situation and above all benefit the Iraqi people.

L'Union européenne engage l'Irak à pleinement coopérer avec ce nouveau régime qui devrait contribuer à améliorer la situation humanitaire et bénéficier avant tout au peuple irakien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the eu might help the iraqi people' ->

Date index: 2024-04-25
w