Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the undertaking upm-kymmene corporation » (Anglais → Français) :

On 28 January 2011 the European Commission received a notification of a proposed concentration by which the undertaking UPM-Kymmene Corporation (UPM) would acquire sole control of Myllykoski Corporation (Myllykoski) and Rhein Papier GmbH (Rhein Papier).

Le 28 janvier 2011, la Commission européenne a reçu notification d'un projet de concentration par lequel l'entreprise UPM acquerrait le contrôle exclusif des entreprises Myllykoski et Rhein Papier.


On 9 February 2016, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking United Technologies Corporation (‘UTC’, United States) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control of the whole of the undertaking Riello Group SpA (‘Riello Group’, Italy) by way of purchase of shares.

Le 9 février 2016, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise United Technologies Corporation («UTC», États-Unis) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble de l’entreprise Riello Group SpA («Riello Group», Italie) par achat d’actions.


Brussels, 13 July 2011 - The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Myllykoski Corporation and Rhein Papier GmbH ("the Myllykoski Group") by UPM-Kymmene Corporation ("UPM").

Bruxelles, le 13 juillet 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de Myllykoski Corporation et Rhein Papier GmbH (le «groupe Myllykoski») par UPM-Kymmene Corporation («UPM»).


On 4 August 2014, the European Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Oji Holdings Corporation (‘OJI’, Japan) and Innovation Network Corporation of Japan (‘INCJ’, Japan) acquire within the meaning of the article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the Pulp, Paper Packaging Business of Rank Group Limited (‘PPP Business’, New Zealand) by way of purchase of shares.

Le 4 août 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Oji Holdings Corporation («OJI», Japon) et Innovation Network Corporation of Japan («INCJ», Japon) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de la branche Pulp, Paper Packaging Business de Rank Group Limited («PPP Business», Nouvelle-Zélande) par achat d’actions.


On 7 June 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings KEMET Electronics Corporation (‘KEMET’, USA) and NEC Corporation (‘NEC’, Japan) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the whole of NEC TOKIN Corporation (‘NEC TOKIN’, Japan) by way of purchase of shares.

Le 7 juin 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises KEMET Electronics Corporation («KEMET», États-Unis) et NEC Corporation («NEC», Japon) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'ensemble de l'entreprise NEC TOKIN Corporation («NEC TOKIN», Japon) par achat d'actions.


On 31 March 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking International Petroleum Investment Company (‘IPIC’, United Arab Emirates) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking NOVA Chemicals Corporation (‘NOVA’, Canada) by way of purchase of shares.

Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise International Petroleum Investment Company («IPIC», Émirats arabes unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise NOVA Chemicals Corporation («NOVA», Canada) par achat d'actions.


On 6 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking 3i Group Plc (‘3i’, United Kingdom) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Eltel Group Corporation (‘Eltel’, Finland) by way of purchase of shares.

Le 6 juillet 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise 3i Group Plc («3i», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Eltel Group Corporation («Eltel», Finlande) par achat d'actions.


UPM-Kymmene is the holding company for the Finnish UPM-Kymmene Corporation, internationally active primarily in the paper industry (newsprint, magazine paper, fine paper), converting (self-adhesive labelstock, siliconised papers, packaging film) and wood products (sawn timber and plywood).

UPM-Kymmene est la holding de la société finlandaise UPM-Kymmene Corporation, qui opère à l'échelle internationale, essentiellement dans le secteur du papier (papier journal, papier pour magazines, papiers fins), de la transformation (étiquettes auto-adhésives, papiers siliconés, films d'emballage) et des produits dérivés du bois (bois scié et contre-plaqué).


The European Commission has granted regulatory clearance to a proposed operation by which Finnish paper manufacturer UPM-Kymmene Corporation will acquire Morgan Adhesives Company, a US-based company that makes adhesive labels for the manufacturing sector.

La Commission européenne a autorisé un projet portant sur l'acquisition, par le fabricant de papier finlandais UPM-Kymmene Corporation, de Morgan Adhesives Company, une société implantée aux États-Unis qui fabrique des étiquettes adhésives pour le secteur manufacturier.


UPM-Kymmene Corporation (Finland) and Nokia Corporation (Finland) have agreed to sell their shares in Finnish Chemicals Oy in an management buy-in operation which will result in control of Finnish Chemicals jointly passing to the Prudential Corporation and HSBC Holdings.

UPM-Kymmene Corporation (Finlande) et Nokia Corporation (Finlande) se sont mises d'accord pour vendre leurs parts dans Finnish Chemicals Oy dans le cadre d'une opération de rachat de fonds à la suite de laquelle Finnish Chemicals passera sous contrôle commun de Prudential Corporation et HSBC Holdings.


w