Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the undertakings the coca-cola » (Anglais → Français) :

Should the EFSA statement of 28 February 2011 not be called into question in light of the fact that Dominique Parent-Massin, an expert on the EFSA Panel on Food Additives, was under contract to Coca-Cola, a drinks company which is a major consumer of sweeteners, and Ajinomoto, the world’s largest producer of aspartame?

La déclaration de l’EFSA du 28 février 2011 ne devrait-elle pas être remise en cause lorsque l’on apprend que Dominique Parent-Massin, experte au Comité des additifs alimentaires de l’EFSA, a été sous contrat avec Coca-Cola, industriel grand consommateur d’édulcorant, et Ajinomoto, premier fabricant mondial de l’aspartame?


On 9 March 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings The Coca-Cola Company (‘TCCC’, USA) and Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A (‘CCHBC’, Greece) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Fonti del Vulture S.r.l.) (‘Traficante’, Italy) by purchase of shares.

Le 9 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lesquelles les entreprises The Coca-Cola Company («TCCC», États-Unis) et Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A («CCHBC», Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Fonti del Vulture S.r.l.) («Traficante», Italie) par achat d'actions.


The third idea is globalism. After the single market and the single currency comes the single wine: a flavoursome woody ‘parkerised’ Coca-Cola wine, which would not even require any winemakers, because the real aim is to free up the Mediterranean’s winelands, especially those 250 000 hectares around Languedoc-Roussillon, two and a half billion square metres of land, where they will grub up the vineyards to plant houses, a market worth a thousand billion euro.

De fait, la troisième idée, c'est le mondialisme: après le marché unique, la monnaie unique, le vin unique; un Coca-Cola viticole aromatisé, boisé, "parkerisé", qui n'aurait même pas besoin de vigneron, parce que le vrai objectif consiste à récupérer le foncier viticole de la Méditerranée, notamment les 250 000 hectares du Languedoc-Roussillon, soit deux milliards et demi de mètres carrés, où l'on va arracher les vignes pour planter des maisons, ce qui représente un marché de mille milliards d'euros.


We must not, therefore, give in to a crude industrialisation of the wine industry, which in the future would supply us with Heineken wine, Danone wine, Coca-Cola wine and Pepsi-Cola wine.

Donc, nous ne devons pas céder à l'industrialisation grossière du vin qui ferait que, demain, il y aurait un vin Heineken, un vin Danone, un vin Coca-Cola, un vin Pepsi-Cola.


Where Coca-Cola provides a free cooler to a retailer and there is no other chilled beverage capacity in the outlet to which the consumer has a direct access and which is suitable for competing CSDs, the outlet operator will be free to use at least 20% of the cooler provided by Coca-Cola for any product of its choosing.

Lorsque Coca-Cola fournit gratuitement un meuble réfrigéré à un détaillant et qu’il n’existe pas dans le point de vente d’autre installation pour boissons fraîches directement accessible au consommateur, le client pourra utiliser au moins 20 % du meuble réfrigéré fourni par Coca-Cola pour tout autre produit de son choix.


(41) The following are mentioned: a bookshop, a contract with Coca-Cola for drink distributors and another with Air Terminal Publicity, which manages advertising on behalf of the airport (February 2002); a "Guide du Routard" clothes shop (March/April 2002); an internet terminal supplier (June 2002); a Belgian Sky Shops duty-free store (July 2002); a new cafeteria (August 2002); Budget car hire company (October 2002); a branch of Dexia Bank (November 2002); and a bureau de change (February 2003).

(41) Sont cités: une librairie, un contrat avec Coca-Cola pour les distributeurs de boissons et un autre avec Air Terminal Publicity qui gère la publicité pour le compte de l'aéroport (février 2002); un magasin de vêtement "guide du routard" (mars/avril 2002); un fournisseur de bornes internet (juin 2002); un magasin duty free de Belgian Sky Shops (juillet 2002); une nouvelle cafétéria (août 2002); une compagnie de location de voitures Budget (octobre 2002); une agence bancaire Dexia (novembre 2002); un bureau de change (février 2003).


In the cola market, CCSB with its sales of Coca-Cola has a market share nearly three times that of its nearest competitor, Britvic, which bottles and markets Pepsi in Great Britain.

Dans le marché du cola, CCSB avec Coca-Cola détient une part de marché représentant presque trois fois celle de son concurrent le plus proche, à savoir Britvic qui met en bouteille et commercialise Pepsi en Grande Bretagne.


They provide that Coca-Cola Export will not include in agreements that Coca-Cola Export may conclude or renew with large distributors in any Member State of the European Communities: a) Exclusivity provisions: provisions that grant the customer a rebate or other advantage on condition that it does not purchase other cola flavoured beverages. b) Target rebates: provisions which condition the availability of rebates granted to a customer upon its attainment of purchasing targets of "Coca-Cola" individually set for the customer for perio ...[+++]

Cet engagement prévoit que Coca-Cola Export n'inclura pas les dispositions suivantes dans les accords qu'elle a conclus avec les distributeurs des Etats membres de la Communauté : a ) des clauses d'exclusivité, c'est-à-dire des clauses qui octroyent à l'acheteur un rabais (ou d'autres avantages) si ce dernier n'achète, concernant les boissons au goût de cola, que "Coca-Cola"; b ) des clauses relatives à la réalisation de certains objectifs d'achat, c'est-à-dire des clauses qui subordonnent l'octroi de rabais au fait que la partie coc ...[+++]


Furthermore, Coca-Cola Export undertakes to abstain from unilateral restrictive practices having an equivalent effect to the provisions mentioned in a, b, c and d above. The undertaking will have the effect of ensuring that competition in the soft drinks markets of the European Community will be strengthened to the advantage of both competitors of Coca-Cola Export and consumers in general.

En outre, Coca-Cola Export s'est engagée à ne pas mettre en oeuvre des pratiques restrictives unilatérales ayant un effet équivalent aux clauses mentionnées ci-dessus aux points a, b, c et d. L'engagement aura pour effet d'assurer que la concurrence dans les marchés des boissons rafraîchissantes dans la Communauté Européenne sera renforcée tant au bénéfice des concurrents de Coca-Cola Export qu'à celui de l'ensemble des consommateurs.


On 19 December 1989, the Commission accepted a unilateral formal undertaking from The Coca-Cola Corporation (hereinafter Coca-Cola Export).

Le 19 décembre 1989, la Commission a accepté un engagement unilatéral de The Coca-Cola Export Corporation (ci après Coca-Cola- Export).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the undertakings the coca-cola' ->

Date index: 2021-11-26
w