Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which then drew " (Engels → Frans) :

A likely modified version of this text was unanimously adopted at the Council meeting of 19 and 20 April 2007, which then drew up a joint position.

Une version légèrement modifiée de ce texte a été approuvée à l'unanimité lors de la session des 19 et 20 avril 2007 du Conseil qui a ensuite élaboré une position commune.


He then drew the senators' attention to the 23rd edition of Erskine May, at page 886, which reads:

Il a ensuite attiré l'attention des sénateurs sur ce qu'on peut lire à la page 886 de la 23édition d'Erskine May.


The rapporteur then drew up a comprehensive report (A5-0153/2001), which was adopted by Parliament at the sitting of 27 April 2001.

Le rapporteur a rédigé un rapport complet (A5-0153/2001), approuvé en séance plénière le 27 avril 2001.


The Commission's decision follows on the back of an administrative procedure which was started in July 1999. Then the Commission drew the attention of the Luxembourg authorities to the anti-competitive effects of this situation.

La décision de la Commission fait suite à une procédure administrative initiée en juillet 1999, à l'occasion de laquelle la Commission avait déjà attiré l'attention des autorités luxembourgeoises à plusieurs reprises sur les effets anti-concurrentiels de cette situation.


The Commission then launched the broad consultation process from which the Helsinki report drew its inspiration.

La Commission a alors engagé avec les organisations sportives un large processus de consultations qui ont inspiré le rapport d'Helsinki.


The Commission then launched the broad consultation process from which the Helsinki report drew its inspiration.

La Commission a alors engagé avec les organisations sportives un large processus de consultations qui ont inspiré le rapport d'Helsinki.


I should like to suggest that the way out of this dilemma is for most of the eleventh report to be accepted. That is to say, the parts which Senator Maheu drew to the attention of the Senate, namely, the composition of two new committees, on defence and on human rights, and then the change in the number of members of committees, and so on.

Je pense qu'on peut régler ce dilemme en adoptant la majeure partie du onzième rapport, c'est-à-dire celle où le sénateur Maheu attire l'attention du Sénat sur, entre autres choses, la composition de deux nouveaux comités, un sur la défense et l'autre sur les droits de la personne, ainsi que sur la modification du nombre de membres faisant partie des comités, et ainsi de suite.


He then drew the senators' attention to the 23rd edition of Erskine May, at page 886, which reads:

Il a ensuite attiré l'attention des sénateurs sur ce qu'on peut lire à la page 886 de la 23 édition du Erskine May :


Announcing the proposal Mr FISCHLER drew attention to the conclusion of the council of Agriculture Ministers which stated : ".the renewed impetus on the need to rely on sound scientific advice for all future decisions, form part of a process which should allow the export ban to be progressively lifted, on a step by step basis" and said that if the measures drawn up by the scientists were put in place and adhered to then clearly the ban on ...[+++]

En annonçant cette proposition, M. FISCHLER a attiré l'attention sur la conclusion du conseil des ministres de l'agriculture aux termes de laquelle : ".le nouvel élan donné à la nécessité de se fonder sur des conseils scientifiques valables pour toutes les décisions futures fait partie intégrante d'un processus qui devrait permettre de lever progressivement l'embargo, par étapes" et a indiqué que si les mesures définies par les scientifiques étaient mises en oeuvre et suivies, il serait alors possible de lever l'embargo sur ces produits et sur le sperme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which then drew' ->

Date index: 2024-01-29
w