Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final decision
Having a public-service mission
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sentence having obtained the force of res judicata
Which has a public-service mission
Which have a public-service mission
With a public-service mission

Traduction de «which trips have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene n ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


having a public-service mission | which has a public-service mission | which have a public-service mission | with a public-service mission

investi d'une mission de service public


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition

métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale


A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire


1980 Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects

Convention de 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou frappant sans discrimination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It shall be prohibited for vessels fishing with bottom-set longlines to have on board or deploy more than 5,000 hooks except for vessels undertaking fishing trips of more than 3 days which may have on board or deploy no more than 7,000 hooks.

Il est interdit aux navires pêchant au moyen de palangres de fond de détenir à bord ou de déployer plus de 5 000 hameçons, sauf si ces navires effectuent des sorties de pêche de plus de 3 jours, auquel cas ils peuvent détenir à bord ou déployer jusqu'à 7 000 hameçons.


In the Community, Customs have powers which go well beyond the minimum controls on imports as set out in the TRIPS Agreement, and can stop suspected fakes during import, export, transit or transhipment.

Dans la Communauté, les douanes ont des pouvoirs qui dépassent largement les contrôles minimaux sur les importations prévus dans l’accord sur les ADPIC et peuvent arrêter des produits soupçonnés de contrefaçon lors de leur importation, de leur transit ou de leur transbordement.


If we did it with nine people, I would ask people which trips they would prefer so that we could organize things and have a rotation.

Si on le faisait à neuf, je demanderais aux gens de nous dire quels sont les voyages qu'ils voudraient faire de préférence, afin qu'on puisse s'organiser et faire une rotation.


The Commission will review on a monthly basis, from August 2017 when the trips start until December 2018, which trips have been booked and how much of the budget has been used.

La Commission vérifiera chaque mois, dès le début de voyages en août 2017 jusqu'à décembre 2018, quels voyages ont été réservés et quelle proportion du budget a été utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among those currently being venerated in the heart of Ottawa's city hall today are Abu Iyad, the man responsible for the 1972 Munich Olympic Games massacre in which 11 Israeli Olympic team members and one German policeman were murdered, and Dalal Mughrabi, a female PLO militant who participated in the hijacking of an Israeli civilian bus in which 38 people including 13 children were destroyed. We also have Zuheir Mohsen, who is said to have played a role in the Damour massacre in Lebanon in which more than 300 Lebanese Christians were ...[+++]

Parmi les personnes vénérées à l'heure actuelle au cœur de l'hôtel de ville d'Ottawa, on peut voir notamment Abou Iyad, l'homme responsable du massacre des Jeux olympiques de 1972 à Munich, où 11 membres de l'équipe olympique israélienne et un policier allemand ont été assassinés; Dalal Mughrabi, une militante de l'Organisation de libération de la Palestine qui a pris part au détournement d'un autobus civil israélien ayant entraîné la mort de 38 personnes, dont 13 enfants; Zuheir Mohsen, qui aurait joué un rôle dans le massacre de D ...[+++]


In the Community, Customs have powers which go well beyond the minimum controls on imports as set out in the TRIPS Agreement, and can stop suspected fakes during import, export, transit or transhipment.

Dans la Communauté, les douanes ont des pouvoirs qui dépassent largement les contrôles minimaux sur les importations prévus dans l’accord sur les ADPIC et peuvent arrêter des produits soupçonnés de contrefaçon lors de leur importation, de leur transit ou de leur transbordement.


(11) Article 24(5) of the TRIPS Agreement applies not only to trademarks registered or applied for but also those to which rights have been acquired through use before a specified date, notably that of protection of the name in the country of origin.

(11) L'article 24.5 de l'accord sur les ADPIC vise non seulement les marques enregistrées ou déposées, mais aussi les cas des marques pouvant être acquises par l'usage, avant la date de référence prévue, notamment la date de protection de la dénomination dans le pays d'origine.


A passenger who makes a return trip between Baie-Comeau and Quebec City already has to pay $460 for his airfare and will now have to shell out an additional $24, which means that his return trip, often completed on the same day, will cost close to $500.

Un passager qui fait le trajet Baie-Comeau Québec, aller-retour, paie 460 $ pour son billet et devra ajouter 24 $. On frise les 500 $ pour un voyage aller-retour, souvent dans la même journée.


The Community is largely competent in this subject matter by virtue of the Council Directive of 1986 on the legal protection of topographies of semiconductor products (1) although Member States remain competent in some aspects/ (1) Council Directive 87/54/EEC of 16 December 1986 (O.J. L 24, 27.01.1987, p. 36 The Treaty has proved to be controversial because of its outright rejection by the United States and Japan, the two most important world producers of integrated circuits, on the grounds that it does not set high enough minimum standards of protection. However, certain other industrialised countries, while not denouncing the Treaty in such forthright terms, have also argued within the TRIPs negotiations for higher standards of protection ...[+++]

La Communauté comme telle est largement compétente en cette matière en vertu d'une directive du Conseil de 1986 sur la protection juridique des topographies des semi-conducteurs, bien que les Etats membres gardent une compétence pour certains aspects du dossier(1) (1) directive du Conseil 87/54/CEE du 16.12.1986 (JO L 24, 27.01.87) - 2 - Une certaine controverse est née à propos du Traité qui a été rejeté catégoriquement par les deux plus grands producteurs mondiaux de circuits intégrés, les Etats-Unis et le Japon, qui ont estimé que le Traité ne fixe pas de normes minimales assez sévères. Certains autres pays industrialisés, sans rejeter le Traité, ont toutefois souhaité, lors des négociations de l'Uruguay Round, des normes de protection p ...[+++]


They include the Galerie Sans Nom in Moncton, which is celebrating its 30th anniversary this year, and which is headed by a team of 30-year-olds who in the last few years have organized an event called Trip Urbain, and who exhibit their work and exhibitions in Moncton during the Francofête de Moncton. There is also Ottawa's SAW Gallery, which hosted one of the Governor General's fora, and which is preparing Moncton Rock, which will be held from June 12 to 15 at Westfest.

On peut penser à la Galerie Sans Nom, à Moncton, qui fête cette année ses 30 ans, qui est dirigée par une équipe de jeunes de 30 ans qui organisent depuis plusieurs années un événement qui s'appelle le Trip Urbain et qui déploient dans la ville des manœuvres et des interventions dans le cadre de la Francofête de Moncton, ou encore la Galerie SAW, ici à Ottawa, qui a justement accueilli le forum de la gouverneure générale et qui prépare Moncton Rock, du 12 au 15 juin, dans le cadre du Westfest, la Galerie du Nouvel-Ontario qui organisait la première foire d'arts alternatifs de Sudbury en marge du Salon du livre, du 4 au 7 mai dernier, sur un modèle qui a déjà été adopté à Toronto.


w