Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date on which the application was lodged
Decision which has become final
Final decision
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Honest but unfortunate debtor
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community
Propose context to present work
Sentence having obtained the force of res judicata
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «which was unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A period was chosen which was neither Open nor Future in GL and not Open in PO

période choisie non Ouverte ni Future dans GL et non Ouverte dans Purchasing


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


offence in which violence was used, threatened, or attempted

infractions auxquelles sont associés des actes, des menaces ou des tentatives de violence


date on which the application was lodged

date de présentation d'une demande d'asile


Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, in the transition from education to the labour market, considerable skills gaps and skills mismatches remain, with the result that European economies may be hindered by a lack of suitably skilled workers which in turn reduces their growth potential .

il est regrettable que la transition entre l’éducation et le marché du travail reste marquée par des déficits de compétences et une inadéquation de celles-ci, ce qui pourrait constituer un frein pour les économies européennes en raison d’un manque de main-d’œuvre qualifiée appropriée, et, partant, réduire leur potentiel de croissance .


Unfortunately, due to the marked decline in telecommunications satellite launches which represent most of the Ariane market, commercial launches together with the limited complement of launch contracts from European governments are insufficient to sustain a viable business case for the Ariane system.

Malheureusement, en raison de la diminution notable des mises en orbite de satellites de télécommunications qui représentent l'essentiel du marché d'Ariane, les lancements commerciaux ainsi que le nombre limité des contrats de lancement passés par les gouvernements européens ne suffisent pas au maintien d'une activité commerciale viable pour le système Ariane.


Unfortunately, lack of data below the NUTS 2 level means that it is not possible to determine the proportion of these aids which went to assisted parts of regions [78] and therefore to compare the extent of aid between Member States.

Malheureusement, faute de données sur les bénéficiaires relevant des niveaux inférieurs à NUTS 2, il n'est pas possible de déterminer la proportion de ces aides qui ont effectivement profité à la partie assistée de la région [78] et de comparer l'ampleur de l'aide d'un Etat membre à l'autre.


whereas Article 20 of the EC Treaty, although unfortunately restricted to the situation where a citizen of a Member State is in the territory of a third country where that Member State is not represented, entitles every Union citizen to the diplomatic or consular protection of any Member State which is duly represented in that third country; whereas, that right cannot be properly exercised in the absence of clear and binding practical rules and protocols to be followed by the consular authorities,

considérant que l'article 20 du traité CE, bien que malheureusement limité à la situation où un citoyen d'un État membre se trouve sur le territoire d'un pays tiers dans lequel cet État membre n'est pas représenté, donne droit à tout citoyen de l'Union à la protection diplomatique et consulaire de n'importe quel État membre dûment représenté dans ce pays tiers; considérant que ce droit ne peut être correctement exercé en l'absence de règles et de protocoles pratiques clairs et contraignants devant être appliqués par les autorités consulaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact one of the amendments that was sought in committee, which was unfortunately rejected, was the need to have independent oversight, likely the privacy commissioner, to ensure that there were annual reports from the minister responsible, from the RCMP, from CSIS, which would have to go to the privacy commissioner.

En fait, l'un des amendements qu'on a cherché à apporter au comité, et qui a été rejeté malheureusement, portait sur la nécessité d'avoir un contrôle indépendant, vraisemblablement par le commissaire à la protection de la vie privée, pour veiller à ce qu'il y ait des rapports annuels de la part du ministre responsable, de la GRC, du SCRS, qui devraient être adressés au commissaire à la protection de la vie privée.


All we were doing was examining the recommendations and what had happened to those recommendations, which was unfortunately not much, five years after the fact.

Notre comité devait examiner les recommandations et leur suivi, et malheureusement il y en avait peu, cinq ans après le dépôt du rapport.


However, passengers have been faced with difficult situations which, rather than being the exception, have unfortunately become the norm, such as cancellations, overbooking, loss of luggage, delays, etc.

Toutefois, les passagers ont dû faire face à des situations pénibles qui au lieu d'être extraordinaires, sont malheureusement devenues courantes, comme les annulations, les surréservations, les pertes de bagages, les retards trop fréquents, etc.


Planting started late because of all these administrative problems, which was unfortunate as the month of May provided ideal planting weather.

À cause de tous ces problèmes administratifs, les semailles ont commencé tard, ce qui fut malheureux, car au mois de mai, le temps était idéal pour les semailles.


The other example is the so-called Sports Illustrated bill - I forget the exact title, but the Banking Committee also passed an amendment to that bill which was, unfortunately, from my point of view, subsequently defeated in this chamber.

L'autre exemple est celui que l'on a appelé «le projet de loi de Sports Illustrated». Je ne me souviens pas de son titre exact, mais le comité des banques a également proposé un amendement à ce projet qui a, malheureusement, à mon avis, été rejeté par cette Chambre.


We did not have the same agreement on the ethics counsellor motion, which was unfortunate because it was designed to restore confidence in the minds of those we govern that we are serious about ethical behaviour.

Nous ne sommes cependant pas parvenus à un accord semblable sur la motion relative au conseiller en éthique, ce qui est regrettable parce qu'elle était conçue pour restaurer dans l'esprit des citoyens la confiance que la conduite éthique nous tient à coeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which was unfortunately' ->

Date index: 2022-08-01
w