Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we could harmonise even further " (Engels → Frans) :

In an attempt to justify their position, they claim that the measures are somehow against the interests of immigrants and newcomers, but most immigrants I've spoken to, and I represent a pretty diverse riding, say that we don't go far enough, that we could go even further.

Pour justifier leur position, ils prétendent que ces mesures nuisent d'une certaine manière aux immigrants. Mais je représente une circonscription très diverse, et la plupart des immigrants à qui j'ai parlé m'ont dit que nous pourrions en faire encore plus.


J. whereas the poor implementation or non-implementation by China of certain fundamental social and labour rights and environmental standards, which are, however, internationally recognised, are among the causes of the present imbalance in trade flows between the EU and China, which could be even further exacerbated by deeper investment relations if progress is not achieved in the implementation of those rights and standards; whereas the investment agreement should therefore not have the ...[+++]

J. considérant que la mauvaise application, voire la non-application, par la Chine, de certains droits sociaux et professionnels fondamentaux ainsi que des principes environnementaux, pourtant reconnus à l'échelon international, sont une des causes du déséquilibre actuel des échanges commerciaux entre l'Union européenne et la Chine, qui pourrait encore s'aggraver à cause de l'intensification des relations d'investissement si aucun progrès n'était enregistré dans le respect de ces droits et principes; considérant que l'accord d'investissement ne devrait donc pas avoir pour effet de compromettre davantage les principes sociaux et environ ...[+++]


J. whereas the poor implementation or non-implementation by China of certain fundamental social and labour rights and environmental standards, which are, however, internationally recognised, are among the causes of the present imbalance in trade flows between the EU and China, which could be even further exacerbated by deeper investment relations if progress is not achieved in the implementation of those rights and standards; whereas the investment agreement should therefore not have the ...[+++]

J. considérant que la mauvaise application, voire la non-application, par la Chine, de certains droits sociaux et professionnels fondamentaux ainsi que des principes environnementaux, pourtant reconnus à l'échelon international, sont une des causes du déséquilibre actuel des échanges commerciaux entre l'Union européenne et la Chine, qui pourrait encore s'aggraver à cause de l'intensification des relations d'investissement si aucun progrès n'était enregistré dans le respect de ces droits et principes; considérant que l'accord d'investissement ne devrait donc pas avoir pour effet de compromettre davantage les principes sociaux et environn ...[+++]


I am also delighted that we have achieved this maximum harmonisation of EUR 50 000 today and EUR 100 000 tomorrow, with a commitment from the Commission, no doubt for the successor of Mr McCreevy, to allow us to assess the conditions under which we could harmonise even further, and eventually set up a European guarantee fund.

Je me réjouis aussi que nous ayons abouti à cette harmonisation maximum, à 50 000 aujourd’hui, à 100 000 demain, avec un engagement de la Commission, sans doute pour le successeur de M. Charlie McCreevy, de nous permettre d’analyser les conditions dans lesquelles nous pourrions aller vers davantage d’harmonisation, et éventuellement la mise en place d’un fonds européen de garantie.


We could go even further than that, but I believe the most important thing that has been done thus far to destigmatize operational stress, as soldiers call it, is really what Gen Dallaire said in that regard.

On peut aller plus loin encore, mais je pense que la chose la plus importante qui a été faite pour déstigmatiser le stress opérationnel, comme disent les militaires, c'est véritablement la sortie du général Dallaire à ce sujet.


It is unbelievable the one measure, which we could hardly even call it an initiative let alone a major initiative, contained in the budget for which the government keeps congratulating itself is if students die or become permanently disabled, then they will have the debt forgiveness for their student loan.

Ce que je trouve incroyable, c'est que la seule mesure, que l'on ne peut pas vraiment qualifier d'initiative et encore moins d'initiative importante, que l'on trouve dans le budget pour lequel le gouvernement ne cesse de se vanter, c'est qu'en cas de décès ou de handicap permanent, la dette d'un étudiant sera radiée.


I would certainly be willing, as a private member, to look at ways in which we could address that further than the existing tax deductions that are available for those procedures.

Je serais certainement disposé, en tant que simple député, à examiner de quelles manières nous pourrions aborder le problème autrement que par les déductions fiscales existantes qui sont accordées pour ces procédures.


Everyone recognizes that Bill C-23 is a step in the right direction, but we could go even further.

Tout le monde reconnaît que le projet de loi C-23 est un pas dans la bonne direction, mais on pourrait aller plus loin.


The proposal includes measures which will promote the efficient and uniform interpretation and application of the current rules, as stated in the White Paper, which will harmonise even further the competition conditions in the road transport sector.

La proposition comprend des mesures qui vont favoriser l'interprétation et l'application des normes actuelles de manière efficace et uniforme, tout comme cela a été exposé dans le Livre blanc, ce qui égalisera encore plus les conditions de la concurrence dans le secteur des transports par route.


Perhaps the timing was not right, maybe I should table this question again in June, so that he could outline even further what the Council should have done and account for its stewardship over a six-month period.

Peut-être le timing n’était-il pas judicieux, peut-être devrais-je poser à nouveau cette question en juin, de façon à ce qu’il puisse indiquer plus en détail ce que le Conseil aurait dû faire et justifier son intendance sur une période de six mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we could harmonise even further' ->

Date index: 2024-01-09
w