Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we did not know about until yesterday " (Engels → Frans) :

We are very happy that Slovakia, the United Kingdom and – at the last minute – Luxemburg, which we did not know about until yesterday, have expressed a wish to join this programme in recent weeks.

Nous sommes très heureux que la Slovaquie, le Royaume-Uni et – en dernière minute – le Luxembourg, dont nous ne connaissions pas les intentions jusqu’à hier, aient exprimé le souhait de rallier ce programme au cours des dernières semaines.


We are very happy that Slovakia, the United Kingdom and – at the last minute – Luxemburg, which we did not know about until yesterday, have expressed a wish to join this programme in recent weeks.

Nous sommes très heureux que la Slovaquie, le Royaume-Uni et – en dernière minute – le Luxembourg, dont nous ne connaissions pas les intentions jusqu’à hier, aient exprimé le souhait de rallier ce programme au cours des dernières semaines.


The appellant considers that the judges at first instance erred in law when deciding the defendant had satisfied its obligation to state reasons since the appellant did not know, until the procedure at first instance, which criteria had been used for the assessment of her candidature, was not informed of which qualifications she did not fulfil and did not receive a breakdown of the global marks received until ...[+++]

Selon la requérante, le juge de première instance a commis une erreur de droit lorsqu’il a déclaré que la partie défenderesse avait satisfait à l’obligation de motivation qui lui incombe étant donné que, jusqu’à la procédure en première instance, la requérante ne savait pas quels critères avaient été utilisés pour l’évaluation de sa candidature, n’avait pas été informée des qualifications qu’elle ne possédait pas et n’a reçu la répartition des notes globales qui lui avaient été attribuées qu’à l’audience.


I guess the question I would have is, why did it take members of that former government so long when they knew there was a problem with this whole Arar affair, which we did not know?

La question que je pourrais poser, c'est la suivante: pourquoi a-t-il fallu tant de temps aux députés de l'ancien gouvernement pour réagir, alors qu'ils savaient qu'il y avait un problème dans l'affaire Arar, ce que nous ne savions pas?


I want to thank him even though I maintain all my reservations about this regulation, because I think that in reality its only purpose is to attribute a function to FRONTEX, that useless little agency set up by the Community institutions, which did not perform any function at all until yesterday.

Je souhaite le remercier même si je maintiens toutes mes réserves sur son règlement. Je pense, en réalité, que son unique objectif est d’attribuer une fonction à Frontex, cette petite agence inutile créée par les institutions communautaires et qui ne remplissait absolument aucune fonction jusqu’à hier.


I want to thank him even though I maintain all my reservations about this regulation, because I think that in reality its only purpose is to attribute a function to FRONTEX, that useless little agency set up by the Community institutions, which did not perform any function at all until yesterday.

Je souhaite le remercier même si je maintiens toutes mes réserves sur son règlement. Je pense, en réalité, que son unique objectif est d’attribuer une fonction à Frontex, cette petite agence inutile créée par les institutions communautaires et qui ne remplissait absolument aucune fonction jusqu’à hier.


To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by o ...[+++]

Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres symptômes du même genre.


On September 11, we engaged the mayor in trying to coordinate a response to things about which we did not know that day.

Le 11 septembre, nous avons fait participer le maire à nos efforts pour coordonner une réponse à des événements dont nous savions peu de choses ce jour-là.


If we found out there was a rash of new speeders on the 416 and there were 9,000 that we did not know were there yesterday, the first thing we would do is flood the highway with law enforcement to provide deterrence and stop the speeders in order to make people feel safer.

Si nous découvrions que la folie de la vitesse s'était emparée des conducteurs sur la 416 et qu'il y avait 9 000 de ces chauffards alors que nous ne le savions pas hier, la première chose que nous ferions, ce serait de border la route d'agents de la police en vue de dissuader les amateurs de vitesse et les arrêter pour que les gens se sentent en sécurité.


Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, this is a quote from the 1998 audit of the HRDC department, which we did not know about before: “There is a need to improve the perception of management's commitment to ethical behaviour”.

Mme Diane Ablonczy: Monsieur le Président, voici une citation de cette vérification effectuée en 1998 à DRHC et dont nous ne connaissions pas encore l'existence: «Il faut améliorer la perception que la direction donne de son attachement à un comportement éthique».




Anderen hebben gezocht naar : did not know about     which we did not know about until yesterday     first instance which     law     did not know     not know until     arar affair which     long     community institutions which     reservations about     all until     all until yesterday     together     up until     until yesterday     things about which     things about     highway     and     were there yesterday     hrdc department which     not know about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we did not know about until yesterday' ->

Date index: 2021-07-22
w