Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which will add $850 million " (Engels → Frans) :

In closing I would like to add one further thought: We have 850 million people who are starving, and these 850 million people were already starving when the price level was disastrously low.

Pour conclure, je voudrais ajouter encore une remarque: il y a 850 millions de personnes qui ne mangent pas à leur faim et ces 850 millions de personnes avaient déjà faim quand les prix étaient désastreusement bas.


37. Notes that the ECB’s entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB’s new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring app ...[+++]

37. observe que le résultat de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de ...[+++]


36. Notes that the ECB's entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring app ...[+++]

36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dég ...[+++]


36. Notes that the ECB's entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring app ...[+++]

36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dég ...[+++]


Over the present period, 2000 to 2006, some EUR 1.3 billion a year from the Cohesion Fund and EUR 850 million to 1.4 billion a year from the ERDF will be used for this purpose out of total finance for transport from the Funds of around EUR 4.1 billion a year, around a third of which is intended for motorway or road building (Table A4.5).

Pendant la période en cours 2000-2006, environ 1,3 milliards d'euros du Fonds de cohésion et entre 850 millions et 1,4 milliards d'euros du FEDER serviront chaque année en moyenne à cette fin sur un total de financements pour les transports provenant des Fonds s'élevant à environ 4,1 milliards d'euros par an. Un tiers d'entre eux doit financer la construction de routes ou d'autoroutes (Tableau A4.5).


‘The pensions measure’: placing GBP 850 million in an ‘escrow account’ which will lengthen the period over which Royal Mail needs to address the current deficit in its pension fund and will therefore reduce the contributions it makes in the initial years of the period;

la «mesure concernant les pensions», à savoir le placement de 850 millions de GBP dans un «compte séquestre» qui prolongera la période pendant laquelle Royal Mail doit combler le déficit actuel de son fonds de pension et réduira par conséquent les cotisations qu’elle fera au cours des premières années de la période;


In 2006, the UK authorities decided to release GBP 850 million of the cash balance remaining in the mails reserve within RM to set up an ‘escrow account’, which could be drawn on by the Royal Mail Pension Plan (‘RMPP’) in certain circumstances if RM were to fail as a business.

En 2006, les autorités britanniques ont décidé de libérer 850 millions de GBP de la trésorerie restant dans la réserve de Royal Mail pour constituer un «compte séquestre» sur lequel le Royal Mail Pension Plan («RMPP») pourrait tirer dans certaines circonstances en cas de défaillance de RM.


While this feature is already reflected in the analysis above that any aid element is assessed at GBP [.] and not GBP 850 million, the Commission believes that, in general, a measure requiring a beneficiary to address its accrued liabilities in full is likely to be less distortive than a measure which relieves them.

Alors qu’il ressort déjà de l’analyse ci-dessus que tout élément d’aide est évalué à [.] GBP et non à 850 millions de GBP, la Commission estime qu’en général, les mesures exigeant qu’un bénéficiaire s’acquitte entièrement de ses dettes accumulées sont susceptibles d’engendrer moins de distorsion qu’une mesure qui dégage de ces obligations.


Eventually, Commissioner Schreyer proposed EUR 850 million, or 121 million annually, 5 million less to invest in the fight against poverty which we deem so important.

Enfin, le commissaire Schreyer a proposé une enveloppe financière de 850 millions d’euros, soit une enveloppe annuelle de 121 millions, ce qui représente une réduction de 5 millions du montant consacré à la lutte contre la pauvreté que nous considérons comme si importante.


Socrates is a complex programme consisting of many actions and sub-actions which are managed in different ways. For the period 2000-2003 it had a budget of EUR 1 850 million plus the annual contribution from the 15 associated countries.

Socrates est un programme complexe, constitué d'un nombre élevé d'actions et sous-actions, géré selon des modalités diverses, qui, pour la période 2000-2003, a disposé d'une enveloppe financière de 1850 millions d'euros, à laquelle s'ajoute la contribution annuelle des 15 pays associés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which will add $850 million' ->

Date index: 2024-12-10
w