Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which would be very regrettable indeed » (Anglais → Français) :

When asked to suggest ways in which their cross-border experiences would have been made easier, citizens say they would favour a ‘one-stop shop’ which would enable them to find all relevant information in one place, and which would contain very practical and country-specific information.

Interrogés sur des moyens qui auraient rendu leurs expériences transfrontalières plus faciles, les citoyens répondent qu’il conviendrait de créer un «guichet unique» qui leur permettrait de trouver toutes les informations pertinentes au même endroit et contiendrait des informations très pratiques et spécifiques au pays concerné.


Europe is a densely populated and economically developed continent, which means that when disasters hit they can hit very hard indeed and can also cause serious economic damage.

L’Europe est un continent densément peuplé et développé sur le plan économique.


While leaving the customs union would in any case involve border formalities, ‘no deal' would mean very cumbersome procedures and controls, without facilitation, which would be particularly damaging for companies that operate on a ‘just in time' basis.

Même si sortir de l'union douanière impliquerait de toute façon des formalités aux frontières, le "no deal" se traduirait par des procédures et des contrôles très lourds, sans aucune facilité, ce qui serait particulièrement dommageable aux entreprises qui ont une organisation "just in time", à flux tendus.


Only then would we be in a position to leave a legacy. We saw this already with Bill S-9, on which action was very slow indeed.

On constate cela avec le projet de loi S-9 pour lequel on a vraiment pris notre temps.


Here I just want to let the member know that with the glut of refining capacity in the United States right now, it's not a competitive industry so it would be very difficult indeed for a Canadian to make a profit on refining some of the raw materials we do have, because the refining can be done much more cheaply in the south—without government subsidies, of course, which I'm not into.

Je veux simplement informer le député qu'étant donné l'excès actuel de capacité de raffinage aux États-Unis, l'industrie n'est pas compétitive et il serait donc très difficile pour un Canadien de faire un profit en raffinant une partie des matières brutes que nous avons ici, parce que le raffinage peut être fait à un coût beaucoup moindre dans le Sud — sans subvention publique, bien sûr, ce n'est pas vraiment mon style.


Member States should make a very restricted use of this possibility, and should only be allowed to provide that confiscation is not to be ordered in cases where it would put the person concerned in a situation in which it would be very difficult for him to survive.

Les États membres devraient faire un usage très restreint de cette possibilité et ne devraient être autorisés à prévoir qu'une confiscation ne peut être ordonnée que dans les cas où cette confiscation placerait la personne concernée dans une situation dans laquelle il lui serait très difficile de survivre.


The economic, social and ethical implications of failing to prevent the disappearance of such an important food resource as cod would be very serious indeed.

«Si nous ne faisons rien pour empêcher la disparition d'une ressource alimentaire aussi importante que le cabillaud, cela risque assurément d'avoir des implications économiques, sociales et éthiques très graves.


Given that many types of assets in general and in particular money in bank accounts can be moved around very quickly indeed, nationally, within the European Community, and even world-wide, it would seem that in the field of freezing of assets, speed is of the utmost importance if law enforcement agencies are to stand any chance of success.

Étant donné la vitesse à laquelle nombre d'avoirs en général et les sommes placées sur des comptes bancaires en particulier peuvent circuler au niveau national, communautaire, voire mondial, il semble que, en matière de gel des avoirs, la rapidité soit une condition essentielle de réussite pour les services de répression.


Mr. Colin Isaacs: We would be very interested indeed in sitting down with government, perhaps with your committee, to discuss other forms of assistance used in other countries, which may indeed put us on an even more level playing field than TPC does.

M. Colin Isaacs: Nous serions très disposés à discuter avec le gouvernement, peut-être avec votre comité, des autres formes de soutien employées dans d'autres pays et qui pourraient servir à uniformiser davantage les règles du jeu que le PTC.


By mixing the two you would get more regular dispatches, more guaranteed dispatches, which would be very effective for attracting container and truck-trailer traffic, at which means they are not succeeding.

En faisant un mélange des deux, on aurait une circulation plus régulière, plus sûre, ce qui serait certainement très efficace pour attirer les conteneurs et les camions-remorques, ce que l'on ne réussit pas pour l'instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which would be very regrettable indeed' ->

Date index: 2025-02-20
w