Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come around
Come-around draw
Coming of age movie
Coming out
Coming out process
Coming-of-age film
Coming-of-age movie
Cost or market whichever is lower
Draw around
Draw around the guard
First come first served
Lower of cost and market
Lower of cost and market method
Lower of cost or market
Lower of cost or market method
Whichever comes first
Whichever comes last
Whichever is larger
Whichever is the earlier

Traduction de «whichever comes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lower of cost or market [ LOCOM,LCM | lower of cost and market | lower of cost or market method | lower of cost and market method | cost or market, whichever is lower | cost or market whichever is lower | cost or market, whichever is the lower ]

méthode de la moindre valeur [ évaluation à la moindre valeur | méthode de la valeur minimale | méthode d'évaluation à la valeur minimale | méthode d'évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux | évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé d ]


whichever is the earlier

la date retenue étant la plus proche




coming-of-age movie | coming of age movie | coming-of-age film

film sur le passage à l'âge adulte


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement


coming out | coming out process

affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle


coming out | coming out process

coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Clause 75 (interpretation of voter contact calling services) comes into force on the day on which clause 76 (voter contact calling services) or clause 77 (communications – scripts and recordings) comes into force, whichever comes first.

L’article 75 (interprétation des services d’appels aux électeurs) entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 76 (services d’appels aux électeurs) ou, si elle est antérieure, à celle de l’article 77 (communications – scripts et enregistrements).


3. Member States shall include in their accounts any activity referred to in paragraph 1 as of the onset of the activity or as of the beginning of the commitment period, whichever comes later.

3. Les États membres comptabilisent toute activité visée au paragraphe 1 à compter de la date à laquelle elle a débuté ou à compter du début de la période d'engagement, la date la plus tardive étant retenue.


Now, if we are going to be disinterested in our application of the rules, then we ought to censure obnoxious allusions whichever side they come from, but I think there is something arbitrary and unfair about allowing Eurosceptics to be called Nazis .

Eh bien, si nous nous voulons appliquer le règlement de manière équitable, nous devons censurer les allusions odieuses d’où qu’elles viennent, mais je pense que c’est quelque peu arbitraire et déloyal de permettre de traiter les eurosceptiques de nazis.


However, as Mrs Morgantini has also often pointed out, there are no accounts to be kept when it comes to people dying; there is no hierarchy in suffering; every casualty, be it a man, woman or child, from whichever side, is one victim too many.

Pourtant Mme Morgantini l’a rappelé, souvent, elle aussi: il n’y a pas de comptabilité dans les morts, pas de hiérarchie dans la souffrance, chaque mort, homme, femme, enfant, d’un côté ou de l’autre, est une victime de trop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19.4.4. An Interim International Ship Security Certificate shall be valid for 6 months, or until the Certificate required by section 19.2 is issued, whichever comes first, and may not be extended.

19.4.4. Un Certificat international provisoire de sûreté du navire est valable pour une période de six mois, ou jusqu'à la date de délivrance du certificat prescrit aux termes de la section 19.2, si cette date est antérieure, et il ne peut pas être prorogé.


Let us see to it that, like those who, in ancient times, took pride and felt secure in the guarantees they obtained from the institutions when becoming Roman citizens, any future European citizen, from whichever part of the world he or she comes, will also feel secure and take pride in living in an area in which human rights, peace, security and freedom are guaranteed and protected.

À l’instar de ceux qui, dans l’Antiquité, se sont sentis fiers et en sécurité de bénéficier des garanties obtenues des institutions en devenant des citoyens de Rome, veillons à ce que tout futur citoyen européen, d’où qu’il vienne, se sente aussi en sécurité et fier de vivre dans une région qui garantit et protège les droits de l’homme, la paix, la sécurité et la liberté.


Immediately after the said bill is disposed of, the sitting shall be suspended to the call of the Chair, provided that the House shall adjourn immediately after returning from the granting of the Royal Assent to the said bill or at fifteen minutes before the scheduled time of commencement of the next sitting day, whichever comes first.

Que, immédiatement après la mise aux voix dudit projet de loi, la séance soit suspendue jusqu'à nouvelle convocation de la Présidence, pourvu que la Chambre s'ajourne immédiatement après son retour de la cérémonie d'octroi de la Sanction royale audit projet de loi ou au plus tard quinze minutes avant le début prévu du jour de séance suivant.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, Honourable Senator Kinsella has submitted his notice of privilege in keeping with the Rules of the Senate of Canada and he will be heard later this day - either at the conclusion of the Orders of the Day or at eight o'clock this evening, whichever comes first.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, le sénateur Kinsella a donné avis qu'il soulèvera la question de privilège, conformément au Règlement du Sénat du Canada, et le Sénat entendra son intervention plus tard aujourd'hui - au plus tard à 20 heures ou immédiatement après avoir épuisé l'ordre du jour.


However, I have been advised by the Honourable Senator Kinsella and the Honourable Senator Tkachuk that they would prefer to defer this matter to tomorrow at the same time as the conclusion of the Orders of the Day or eight o'clock, whichever comes first.

Toutefois, l'honorable sénateur Kinsella et l'honorable sénateur Tkachuk m'ont informé qu'ils préféreraient reporter l'étude de ces questions à demain, à la même heure, soit dès la fin de l'étude des questions inscrites à l'ordre du jour ou au plus tard à 20 heures.


Bill C-28 will then be called, and the debate on second reading will continue until its conclusion, or after the expiration of six hours, whichever comes first.

Nous passerons ensuite au projet deloi C-28. Le débat de deuxième lecture se poursuivra jusqu'à la fin ou, au plus tard, jusqu'à l'expiration des six heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whichever comes' ->

Date index: 2024-10-04
w