Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whichever province they " (Engels → Frans) :

Ms. Shelley Chrest: If I could add to that briefly, a lawyer counselling a client to create or to present false evidence should be reported immediately to the law society in whichever province they're practising, and a lawyer is just not going to do that.

Mme Shelley Chrest: Si vous me permettez d'ajouter rapidement une observation, je dirais qu'un avocat qui conseillerait à une cliente de faire un faux témoignage devrait être immédiatement dénoncé au barreau de la province où il pratique, mais un avocat ne fera jamais ça.


But we're not doing anything, either the provincial governments or the federal government or the corporations, to make sure that once these people get into the country, whichever province they come to, they actually have a job to go to, which is what they were expecting when they got here.

Je viens du Québec, où nous avons un grand besoin de médecins — non seulement de médecins, mais aussi d'autres personnes rattachées au domaine médical. Les gouvernements fédéral et provinciaux et les corporations professionnelles ne font rien professionnelles pour assurer qu'une fois arrivés au pays, peu importe la province, ces gens puissent trouver un emploi, qu'ils puissent faire ce qu'ils voulaient faire en venant au pays.


For instance, when we are auditing a large corporation that is doing business in many provinces, it's important that, whichever province you're in and we're doing that on behalf of the province they get the proper amount credited to the province I'm sorry.

Par exemple, lorsque nous faisons la vérification de grandes sociétés qui font des affaires dans de nombreuses provinces, il est important que, quelle que soit la province dans laquelle vous êtes — et nous faisons cela au nom de la province — que la province obtienne la somme d'argent appropriée qui lui revient.


Through our federal system of transfer payments, all Canadians are guaranteed equal access to health care, a safety net to support those most in need, freedom to move throughout the country to seek work, higher education and training available to all who qualify, and reasonably comparable services in whichever province they choose to live.

Grâce à notre système fédéral de paiements de transfert, tous les Canadiens sont assurés d'un accès égal aux soins de santé, d'un filet de sécurité pour aider les plus nécessiteux, d'une liberté de circulation dans tout le pays pour y chercher du travail, d'études supérieures et d'une formation pour ceux qui y sont admissibles, et de services raisonnablement comparables, quelle que soit la province où ils choisissent de s'établir.


But what it seems to mean at the bottom of it all is that if a province elects a government that has a platform in health care that someone else in the country doesn't like, Ottawa has some right to step in and say no to Quebec or Alberta or whichever province it is, that it can't do what its electorate voted them in to do, that they have to do something else.

Mais ce que tout cela veut dire, au fond, c'est que si une province élit un gouvernement qui a un programme de santé qui ne plaît pas à quelqu'un d'autre au pays, Ottawa a le droit d'intervenir et de dire non au Québec ou à l'Alberta ou à tout autre province, de lui dire qu'elle ne peut pas faire ce pour quoi l'électorat a voté, qu'elle doit faire autre chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whichever province they' ->

Date index: 2024-04-15
w