Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while 49 say they never " (Engels → Frans) :

It should be noted that a recent poll has confirmed that only a minuscule proportion, less than 10%, of Quebecers want such a referendum to be held during the current mandate, while 49% say they never want one to be held, and 76% of respondents, regardless of option preferred, want Quebec to remain in Canada.

Il convient de noter qu'un sondage récent a confirmé que moins de 10 p. 100 seulement de Québécois tiennent à ce que le gouvernement provincial organise un tel référendum pendant son mandat actuel, alors que 49 p. 100 affirment qu'ils n'en voudront jamais, et que 76 p. 100 des participants, indépendamment de l'option choisie, veulent que le Québec continue de faire partie du Canada.


But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


While one out of four EU citizens say they would consider working in another EU country in the next ten years, until 2013 only 3.3% of the EU economically active population resided in another Member State.

Alors qu’un citoyen de l’UE sur quatre déclare qu’il envisagerait de travailler dans un autre pays de l’UE au cours des dix prochaines années, jusqu’en 2013, seulement 3,3 % de la population économiquement active de l’UE résidaient dans un autre État membre.


Perhaps one can say they never should have had the rights or, perhaps, that they do not exercise them the way they should on certain occasions.

D'aucuns pourraient affirmer qu'ils n'auraient jamais dû posséder ces droits ou qu'ils ne l'exercent peut-être pas de la façon dont ils l'auraient dû, en certaines occasions.


Almost a third of respondent retailers confirm that they normally comply with the price indications given by the manufacturers, while slightly more than a quarter say that they never comply.

Près d'un tiers des détaillants sondés confirment qu'ils se plient, normalement, aux indications tarifaires données par les fabricants, tandis qu'un peu plus d'un quart d'entre eux affirment ne jamais s'y tenir.


Moreover, 34% of the EU population say they never or hardly ever participate in cultural activities, a 4% rise since 2007.

En outre, 34 % de la population de l'UE affirment ne jamais ou presque jamais participer à des activités culturelles, soit une hausse de 4 % depuis 2007.


The number of Europeans who say they have a positive image of the EU stands at 34% while 27% have a negative image.

La proportion d’Européens affirmant avoir une image positive de l’UE s’élève à 34 %, tandis que 27 % en ont une image négative.


Only 12% of EU respondents were involved in photography or in making a film, compared with 27% in the previous survey, while 13% say they danced (19% last time) and 11% sang (15% in 2007).

Seuls 12 % des répondants de l'UE ont participé à des activités de photographie ou au tournage d'un film, contre 27 % dans le sondage précédent, tandis que 13 % affirment avoir dansé (contre 19 % précédemment) et 11 % chanté (15 % en 2007).


Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and compe ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


In the new Member States, 44 % say they are likely to participate while 32% say they will definitely vote.

Dans les nouveaux États membres, 44 % d'entre elles indiquent qu'elles participeront vraisemblablement aux élections, alors qu'elles sont 32 % à déclarer qu'elles voteront certainement.




Anderen hebben gezocht naar : current mandate while     say they     say they never     but while     been made many     while     citizens say they     another member     can say they     manufacturers while     confirm that they     they never     population say they     who say they     number     previous survey while     11 sang     out that while     efforts of many     they     had never     participate while     new member     while 49 say they never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while 49 say they never' ->

Date index: 2024-10-02
w