Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while avoiding unnecessary bureaucracy » (Anglais → Français) :

This method for implementing the Lisbon Strategy has been used in several different areas, including in social, employment and research policy, and bearing in mind the need to avoid unnecessary bureaucracy, it is suitable for spreading best practice and helping Member States to develop their own policies and actions promoting environmental technologies.

Destinée à mettre en oeuvre la stratégie de Lisbonne, cette méthode a été utilisée dans divers domaines, dont la politique sociale, de l'emploi et de la recherche. Elle peut aussi servir, compte tenu de la nécessité d'éviter tout travail administratif inutile, à diffuser les bonnes pratiques et à aider les États membres à adopter leurs propres mesures et actions pour promouvoir les écotechnologies.


Ensuring that monitoring and enforcement measures are in place to ensure that information providers comply with the quality criteria, while avoiding unnecessary bureaucracy.

garantir la mise en place de mesures de suivi et de contrôle, pour s'assurer que les fournisseurs d'information respectent les critères de qualité, tout en évitant la bureaucratie inutile.


When taking such a decision, the Administrative Board shall define the precise scope of activities of the regional centre while avoiding unnecessary financial costs and enhancing cooperation with existing regional and national networks’.

Lorsqu'il prend une telle décision, le conseil d'administration définit avec précision le champ des activités du centre régional, tout en évitant les coûts inutiles et en renforçant la coopération avec les réseaux régionaux et nationaux existants».


16. Emphasises that maximum care should be taken to ensure that the overall budgetary and staffing resources at the Parliament's disposal are used in the most cost-efficient way possible to enable the institution and its Members to fulfil their ultimate mission on legislation successfully; reiterates that this implies careful planning and organisation of its working methods and, whenever possible, the pooling together of functions and structures to avoid unnecessary bureaucracy, functional overlaps and duplication of effort;

16. souligne qu'il y a lieu de tout mettre en œuvre pour que les ressources budgétaires et humaines dont dispose le Parlement soient utilisées dans un souci de rentabilité pour permettre à l'institution et aux députés de s'acquitter avec succès de leurs missions finales en matière de législation; réaffirme que cela suppose une planification et une organisation minutieuses des méthodes de travail et, chaque fois que cela est possible, un regroupement des fonctions et des structures afin d'éviter une bureaucratie superflue, des chevauchements fonctionnels et des doubles emplois;


16. Emphasises that maximum care should be taken to ensure that the overall budgetary and staffing resources at the Parliament's disposal are used in the most cost-efficient way possible to enable the institution and its Members to fulfil their ultimate mission on legislation successfully; reiterates that this implies careful planning and organisation of its working methods and, whenever possible, the pooling together of functions and structures to avoid unnecessary bureaucracy, functional overlaps and duplication of effort;

16. souligne qu’il y a lieu de faire en sorte, dans la mesure du possible, que les ressources budgétaires et humaines dont dispose le Parlement soient utilisées avec toute l’efficience réalisable pour permettre à l’institution et à ses membres de s’acquitter de leurs missions finales en matière de législation avec succès; réaffirme que cela suppose une planification et une organisation minutieuses des méthodes de travail et, chaque fois que cela est possible, un regroupement des fonctions et des structures afin d’éviter une bureaucratie superflue, des chevauchements fonctionnels et des doubles emplois;


Coastal waters, including their seabed and subsoil, are an integral part of the marine environment, and as such should also be covered by this Directive, in so far as particular aspects of the environmental status of the marine environment are not already addressed through Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy or other Community legislation, so as to ensure complementarity while avoiding unnecessary overlaps.

Les eaux côtières, y compris les fonds marins et le sous-sol, font partie intégrante du milieu marin et devraient, en tant que telles, être couvertes par la présente directive dans la mesure où les aspects particuliers liés à l’état écologique du milieu marin ne sont pas déjà couverts par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau ou un autre acte législatif communautaire, de manière à assurer la complémentarité tout en évitant des doublons inutiles.


In order to avoid unnecessary bureaucracy and extra administrative load, any increase in documentation, mapping and reporting obligations must be avoided at all costs, as this would subject Member States' administrations to considerable extra personnel and material costs, on both a one-off and a permanent basis.

Afin d'éviter toute bureaucratie inutile et toute dépense administrative supplémentaire, il convient dans tous les cas de ne pas étendre les obligations en matière de documentation, de cartographie et de rapports, qui font peser sur les administrations des États membres des frais supplémentaires ponctuels ou durables de personnel et de fonctionnement.


- Article 62b is intended to ensure that the adversarial principle is observed, while avoiding unnecessary prolongation of the proceedings.

L'article 62 b) vise à garantir le respect du contradictoire, tout en évitant de rallonger inutilement la procédure.


When taking such a decision, the Administrative Board shall define the precise scope of activities of the regional centre while avoiding unnecessary financial costs and enhancing cooperation with existing regional and national networks.

Lorsqu'il prend une telle décision, le conseil d'administration définit avec précision le champ des activités du centre régional, tout en évitant les coûts inutiles et en renforçant la coopération avec les réseaux régionaux et nationaux existants.


(8) By providing support for acquiring better knowledge and understanding of, and wider dissemination of information about violence against children, young persons and women and by developing actions complementary to existing Community programmes and actions, while avoiding unnecessary duplication, this programme will contribute greatly to curbing exploitation and ensuring a high level of human health protection, taking into account its physical, mental and social aspects, and a high quality of life.

(8) En soutenant l'élargissement des connaissances et une meilleure compréhension de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, en assurant une large diffusion de l'information dans ce domaine et en instaurant des actions complémentaires des programmes et des actions communautaires existants, tout en évitant des doubles emplois inutiles, le présent programme contribuera à assurer une importante réduction de l'exploitation, un niveau élevé de protection de la santé humaine, en tenant compte de ses aspects physiques, mentaux et sociaux, ainsi qu'une qualité de vie élevée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while avoiding unnecessary bureaucracy' ->

Date index: 2024-10-09
w