But because of cuts made by the federal government to provincial transfer payments between 1982 and 1993, taxes paid by Quebecers to the federal government increas
ed by 143 per cent, while financial transfers from the federal government to Quebec only increased by 50 per cent. In terms of regional development, this situation has had the following
effect since 1983: annual federal funds for regional development increased by only 50 per cent in Quebec, while they increased by 250 per cent in the Maritimes and by 300 per cent in Western
...[+++]Canada.Or, en raison des coupures effectuées par le gouvernement dans les paiements de transfert aux provinces, entre 1982 et 1993, les impôts et les taxes payés par les Québécois au gouvernement fédéral ont augmenté de 143 p. 100, alors que les transferts financiers du gouvernement fédéral versés au Québec n'ont augmenté que de 50 p. 100. En matière de développement régional, disons-le, cette situation se traduit depuis 1983 comme ceci:
les fonds fédéraux annuels au titre du développement régional n'ont augmenté, au Québec, que de 50 p. 100, alors que dans les Maritimes, la progression a été de 250 p. 100, et dans l'Ouest, de 300 p. 100. En co
...[+++]nclusion, en ce qui concerne le Québec, cela implique une politique dirigée par l'État du Québec et des ses régions.