Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while eurostat data show " (Engels → Frans) :

While Eurostat data show that the youth unemployment rate stood at twice the unemployment rate of the total population up to the end of 2008, the rate was 2.6 times as high by the end of 2012.

Alors que, selon les données Eurostat , le taux de chômage des jeunes était deux fois supérieur à celui de la population totale jusqu'à la fin de l'année 2008, il est passé à 2,6 fois ce taux à la fin 2012.


Eurostat data shows that investment in research and development in terms of percentage of GDP stagnated between 2000 and 2005, at 1.9 % in 2005 in the EU-15 and 1.4 % in the EU-25, far from the EU target of 3 % of GDP by 2010.

Les données d'Eurostat montrent que les investissements dans la recherche et le développement exprimés en pourcentage du PIB ont stagné entre 2000 et 2005, à 1,9% en 2005 dans l'UE-15 et 1,4% dans l'UE-25, loin de l'objectif de 3% du PIB fixé par l'Union européenne pour 2010.


In the third quarter of 2017, Eurostat data showed that employment levels in the EU have never been as high as now, the total number of workers in the EU amounting to 236 million.

Il ressort de données Eurostat relatives au troisième trimestre 2017 que les niveaux de l'emploi dans l'UE, qui compte en tout 236 millions de travailleurs, n'ont jamais été aussi élevés qu'à l'heure actuelle.


Eurostat data shows that on EU average 75% of young people with a VET qualification find a job within three years after obtaining their qualification.

Selon les données d'Eurostat, en moyenne dans l'UE, 75 % des jeunes diplômés de l'EFP trouvent un emploi dans les trois mois suivant l'obtention de leur diplôme.


whereas third-party agencies are in some cases connected to trafficking in women and forced labour networks or to other criminal activities that involve illegally recruiting women and exploiting them in different ways; whereas Eurostat data show that 80 % of the victims of trafficking recorded are female, of whom 19 % are victims of labour exploitation, including for purposes of domestic work.

considérant que les agences intermédiaires sont parfois liées à des réseaux de traite des femmes et de travail forcé ou à d'autres activités criminelles impliquant le recrutement illégal de femmes et leur exploitation sous différentes formes; que selon les données d'Eurostat, 80 % des victimes de la traite des êtres humains qui ont été répertoriées sont des femmes, et que 19 % d'entre elles sont victimes d'exploitation par le travail, dont le travail domestique.


Table of dates showing when each of the following phases of the project started and ended: data collection, reminders and follow-up, checking and editing data, further validation and imputation, non-response survey (as appropriate), estimations, data transmission to Eurostat and the dissemination of national results.

Tableaux montrant les dates de début et de fin des phases suivantes du projet: collecte de données, rappels et suivi, vérification et édition des données, validation et imputation, non-réponses (le cas échéant), estimations ainsi que transmission des données à Eurostat et diffusion des résultats nationaux.


Recently released Eurostat data shows that combined EU public and private research spending increased to 2.03% of GDP in 2011, from 2.01% in 2010.

Les données Eurostat récemment publiées montrent que le total des dépenses publiques et privées de l'UE dans le domaine de la recherche a atteint 2,03 % du PIB en 2011, contre 2,01 % en 2010.


Eurostat data show that people with low educational attainment face the greatest risk of unemployment in times of economic turmoil.

Les données d’Eurostat montrent que les individus ayant un faible niveau d’instruction sont les plus exposés au risque de chômage en période de turbulences de l’économie.


The president of the commission might say it's above 20%, while our data shows above 18%. At any rate, the main point is that with the accelerated recruitment from that community, we expect to see an increase in the representation of visible minorities in the public service.

La présidente de la Commission peut dire que le niveau de recrutement est de plus de 20 p. 100 alors que nos données parlent de plus de 18 p. 100. Quelque soit le taux retenu, l'élément essentiel c'est, qu'avec le recrutement accéléré de personnes de cette communauté, nous espérons assister à une augmentation de la représentation des minorités visibles dans la fonction publique.


Latest Eurostat data show that although women are still significantly under-represented in scientific and engineering disciplines, the numbers of female graduates in these fields have increased over the last few years.

Les données les plus récentes d'Eurostat font apparaître que même si les femmes sont encore nettement sous-représentées dans les disciplines scientifiques et l'ingénierie, le nombre de diplômées dans ces domaines à augmenté au cours des dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while eurostat data show' ->

Date index: 2022-10-03
w