Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while firearm homicides dropped even » (Anglais → Français) :

Data produced by the Department of Justice in January 2006 show startling and presumably reassuring trends, including the fact that the homicide rate in Canada dropped between 1974 and 2004 by 25%, while firearm homicides dropped even further during that period, with a drop of 54%.

Des données produites récemment, en janvier 2006, par le ministère de la Justice dégagent des tendances étonnantes et vraisemblablement sécurisantes, y compris le fait que le taux d'homicides au Canada a chuté de 25 p. 100 entre 1974 et 2004, et que le taux d'homicides commis avec une arme à feu a baissé de 54 p. 100 pendant la même période.


Only five Member States, Denmark, Spain, Ireland, Finland, and the United Kingdom actually met the agreed target, while in five other Member States - Belgium, Germany, Greece, France, and Luxembourg -the transposition rate even dropped below 97 per cent.

Seuls cinq États membres (le Danemark, l'Espagne, l'Irlande, la Finlande et le Royaume-Uni) ont atteint l'objectif convenu, tandis que dans cinq autres (la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, la France et le Luxembourg), le taux de transposition est tombé en dessous de 97 %.


For example, as the median age of the population increases by one year, the homicide rate drops by 8%. Figure 3 demonstrates a two-dimensional depiction of multiple regression of factors associated with firearms homicide, such as socio-economic factors as well as the long-gun registry.

Par exemple, lorsque l'âge médian de la population augmente d'une année, le taux d'homicide diminue de 8 p. 100. La figure 3 présente une analyse bidimensionnelle de régression des facteurs associés aux homicides commis avec des armes à feu tels que les facteurs socioéconomiques ainsi que le registre des armes d'épaule.


I recently read in the National Post that in the past 15 years homicides by rifle have dropped 50% and firearm homicides against women have dropped 30%. Obviously, fewer homicides mean fewer men and women are killed.

J'ai lu récemment dans le National Post que, depuis 15 ans, les homicides commis avec des carabines ont diminué de 50 p. 100, tandis que les homicides commis avec une arme à feu contre des femmes ont baissé de 30 p. 100. Il va de soi qu'un moins grand nombre d'homicides signifie que moins d'hommes et de femmes sont tués.


In 2010 there was a recovery in private consumption at EU-27 level while the drop of private consumption in Greece was even bigger than that in the previous year.

En 2010, une reprise de la consommation privée a été enregistrée au niveau de l'UE-27, tandis qu'en Grèce, la baisse a été encore plus forte qu'au cours de l'année précédente.


The firearm homicide rate is down by 29%, even though the homicide rate without guns is down only 23%. The rate of homicides with rifles and shotguns, and the rate of women murdered with guns has plummeted both in 1991 and 1995.

Le taux d'homicides commis avec une arme à feu a diminué de 29 p. 100, même si le taux d'homicides commis sans arme à feu n'a diminué que de 23 p. 100. Le taux d'homicides commis avec une carabine ou un fusil de chasse et le taux de femmes tuées à l'aide d'armes à feu ont chuté tant en 1991 qu'en 1995.


Increasing ticket prices is not an option in the current situation, while the increase in service charges being applied by some low-cost companies may result in an even sharper drop in the number of passengers.

Augmenter le prix des billets n’est pas envisageable dans la situation actuelle, car l’augmentation de la tarification des services appliquée par certaines compagnies à bas coûts pourrait se traduire par une baisse encore plus nette du nombre des passagers.


Even if we did all we could in the EU, it has been estimated that in future decades the proportion of emissions from the 25 EU countries will drop to below 10%, while developing countries will increase their share to over half of all emissions.

Même si nous réalisions tout ce qui est possible dans l’UE, il a été estimé que, dans les prochaines décennies, la proportion des émissions dues aux 25 États de l’UE chutera en dessous de 10%, tandis que la part des pays en développement se hissera à plus de la moitié des émissions totales.


Only five Member States, Denmark, Spain, Ireland, Finland, and the United Kingdom actually met the agreed target, while in five other Member States - Belgium, Germany, Greece, France, and Luxembourg -the transposition rate even dropped below 97 per cent.

Seuls cinq États membres (le Danemark, l'Espagne, l'Irlande, la Finlande et le Royaume-Uni) ont atteint l'objectif convenu, tandis que dans cinq autres (la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, la France et le Luxembourg), le taux de transposition est tombé en dessous de 97 %.


He instead was able to correlate the drops in firearms homicide and spousal homicide by firearm to other social factors, whether it was number of police officers per capita or, for example, the aging per capita in the population.

Il a plutôt réussi à faire la corrélation entre la chute des homicides par arme à feu, conjugaux et autres, et d'autres facteurs sociaux, dont par exemple le nombre d'agents de police par habitant ou le vieillissement de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while firearm homicides dropped even' ->

Date index: 2022-06-01
w