Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
Carrier sense multiple access with collision detection
Democratic Republic of Germany
Do while statement
Downhole measurement while drilling
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
LWT
Listen while transmitting
Listen-while-talking
MWD
MWD bit
MWD tool
Measurement while drilling
Measurement while drilling bit
Measurement while drilling tool
Measurement-while-drilling
Measurement-while-drilling tool
Measuring while drilling
Perform while statement
Repeat while statement
Reunification of Germany
Unification of Germany
Using climbing equipment
West Germany

Vertaling van "while in germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


measurement while drilling tool [ measurement-while-drilling tool | MWD tool | MWD bit | measurement while drilling bit ]

outil avec mesure en cours de forage [ outil MWD ]


do while statement [ repeat while statement | perform while statement ]

instruction WHILE [ instruction tant que ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


carrier sense multiple access with collision detection | carrier sense multiple access/collision detection | CSMA/CD | listen-while-talking | listen while transmitting [Abbr.] | LWT [Abbr.]

CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While in Germany, for instance, this expenditure care amounted to more than 10% of GDP in 1999 (the highest in the European Union) compared with 7% in Spain, people in Germany can expect to live two years less than people in Spain; life expectancy in Germany is lower than that of British men and equal to that of British women, although the United Kingdom spends considerably less on health care (6.8% of GDP).

Par exemple, la RFA dépensait en 1999 plus de 10% de son PIB pour la santé -le niveau le plus élevé de l'Union-, contre 7% en Espagne, mais l'espérance de vie y est inférieure de deux années ; elle est inférieure à celle des hommes britanniques et égale à celles des femmes britanniques, alors que le Royaume-Uni dépense sensiblement moins (6,8 % du PIB


Important regularisations took place in Spain while France, Germany and The Netherlands opted for limited regularisations for specific groups of immigrants.

Des régularisations importantes ont eu lieu en Espagne, tandis que la France, l'Allemagne et les Pays-Bas ont opté pour des régularisations limitées à certaines catégories d'immigrants.


- Denmark, Spain and Italy have the best records (from 85 to 75% of "Lisbon" directives transposed), while France, Germany and Greece are the furthest behind (from 42 to 35%).

- Le Danemark, l'Espagne et l'Italie ont les meilleures performances (entre 85 et 75% de directives « Lisbonne » transposées), tandis que la France, l'Allemagne et la Grèce cumulent les retards les plus importants (entre 42 et 35%).


France, Germany and Spain were the top three countries in terms of sending students and staff, while Spain, Germany, and the United Kingdom were the three most popular destinations.

La France, l'Allemagneet l'Espagne ont été les trois principaux pays d'origine des participants, tandis que l'Espagne, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont été les trois pays d'accueil favoris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France, Germany and Spain remain three top sending countries, while Spain, Germany and the United Kingdom receive most of the Erasmus+ participants.

La France, l'Allemagne et l'Espagne restent les trois principaux pays d'origine des participants au programme, tandis que l'Espagne, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont ceux qui en reçoivent le plus.


Fourteen countries operate nuclear power plants; for 13 of these it is part of their long-term energy policy, while one – Germany – has a strategy to phase out nuclear power.

Quatorze pays gèrent des centrales nucléaires. Pour treize d’entre eux, cela fait partie de leur politique énergétique à long terme, alors que le quatorzième – l’Allemagne – a mis en place une stratégie de sortie du nucléaire.


On the serious matter of falsifying records, the UK average fine was EUR 132 000 while in Germany it was a derisory EUR 98 – but EUR 98 more than in the Republic of Ireland which, according to those official Commission figures, had no penalties to declare in 2003, although it belatedly admitted that it had 103 serious infringements!

Pour la question grave de la falsification des enregistrements, le montant moyen des amendes au Royaume-Uni a été de 132 000 euros, contre un montant dérisoire de 98 euros en Allemagne, ce qui est tout de même 98 euros de plus qu’en République d’Irlande, laquelle, selon ces chiffres officiels de la Commission, n’a pas eu de sanctions à déclarer en 2003, bien qu’elle ait reconnu, beaucoup plus tard, avoir enregistré 103 infractions graves!


Of course, for reasons of transparency, the Commission has asked the Member States to notify their position and I should like to inform you that, so far, the United Kingdom and Ireland have stated that they intend to open the job markets fully, while Austria, Germany, Belgium, Finland and Denmark have stated that they will apply national measures for the first two years.

Bien entendu, pour des raisons de transparence, la Commission a demandé aux États membres de signaler leur position. En outre, je voudrais vous informer que, jusqu’à présent, le Royaume-Uni et l’Irlande ont déclaré qu’ils ont l’intention d’ouvrir complètement leurs marchés du travail, alors que l’Autriche, l’Allemagne, la Belgique, la Finlande et le Danemark ont déclaré qu’ils allaient appliquer des mesures nationales durant les deux premières années.


In Finland, the licences were awarded free of charge, while in Germany and the United Kingdom they represented a substantial cost to mobile telephone operators. European States reacted to a common challenge on an ad-hoc basis and with no consultation.

En Finlande, ces licences ont été accordées gratuitement. En Allemagne et en Grande-Bretagne, elles ont représenté un coût considérable pour les opérateurs de téléphonie mobile.


N. whereas the United Nations Population Division has released data from its report on "Replacement Migration: is it a solution to declining and ageing populations?", according to which the population of Europe is in sharp decline (for example, Italy's population will fall from 57 million at present to 41 million in 2050); the working age population in Europe is in sharp decline (for example, in Italy it will decline from 39 million at present to 22 million in 2050, while in Germany it will fall from 56 million to 43 million during the same period); Europe is undergoing a relatively rapid ageing process (for example, the average age o ...[+++]

N. considérant que la Division de la population (Nations unies) anticipe certaines données du rapport "Migrations de remplacement: une solution au vieillissement et au déclin des populations?”, selon lesquelles: la population européenne accuse un net déclin (l'Italie passera, par exemple, de 57 millions actuellement à 41 millions en 2050); la population européenne en âge de travailler enregistre un net déclin (à titre d'exemple, l'Italie passera de 39 à 22 millions de personnes actives en 2050; l'Allemagne de 56 millions aujourd'hui à 43 millions en 2050); le processus de vieillissement de la population européenne est relativement ra ...[+++]


w