Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aden protectorate
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
Do while statement
Downhole measurement while drilling
Former South Yemen
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
MWD
Measurement while drilling
Measurement-while-drilling
Measuring while drilling
People's Democratic Republic of Yemen
People's Republic of Yemen
Perform while statement
Repeat while statement
Republic of Yemen
South Yemen
Southern Yemen
UN Yemen observation mission
UNYOM
Using climbing equipment
YE; YEM
Yemen

Traduction de «while in yemen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


South Yemen [ Southern Yemen | People's Democratic Republic of Yemen ]

Yémen du Sud [ République démocratique et populaire du Yémen ]


measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


do while statement [ repeat while statement | perform while statement ]

instruction WHILE [ instruction tant que ]


Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]


UN Yemen observation mission [ UNYOM ]

Mission d'observation des Nations Unies au Yémen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Is worried by the fact that the conflict in Yemen must be considered in the context of the regional power struggle; calls on Iran and Saudi Arabia to support confidence‑building measures that could de-escalate the situation, and to act constructively and support a return of the parties to the conflict to the negotiating table, while considering the view that a viable long-term peaceful settlement might not necessarily be based on the continued unity of Yemen, as defined by its current united border;

4. s'inquiète du fait que le conflit au Yémen doive s'interpréter dans le contexte d'une lutte pour le pouvoir dans la région; appelle l'Iran et l'Arabie saoudite à soutenir les mesures de confiance qui pourraient désamorcer la situation et à agir de manière constructive et à soutenir un retour des belligérants à la table des négociations, tout en envisageant la possibilité d'un règlement pacifique viable à long terme qui ne se baserait pas nécessairement sur le maintien de l'unité du Yémen dans ses frontières actuelles;


G. whereas, in addition to the air strikes, Saudi Arabia has imposed a naval blockade of Yemen which has had dramatic effects on the civilian population, with 22 million people – almost 80 % of the population – now in urgent need of food, water and medical supplies; whereas the UN has declared a highest-level humanitarian emergency in Yemen and has warned that the country is now one step away from famine, while the World Food Programme has warned that about 12 million people are already suffering from hunger, which will cause lasting ...[+++]

G. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a eu des effets dramatiques sur la population civile, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'ONU a décrété l'urgence humanitaire maximale au Yémen et a signalé que le pays était au bord de la famine; que selon le Programme alimentaire mondial, environ 12 millions de personnes souffrent d'ores et déjà de la faim et que toute une génération d'enfants risque donc d'en payer durablement les conséquences physiques et mentales;


D. whereas according to reports, medical personnel, human rights defenders and political activists have been detained in Bahrain, and hospitals have been taken over by security forces, while in Yemen ambulances bringing wounded anti-government protesters to hospitals were hindered by security forces,

D. considérant que, selon certaines informations, des personnes appartenant au personnel médical, des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques sont détenus à Bahreïn et que les forces de sécurité ont pris possession des hôpitaux, tandis qu'au Yémen, les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux blessés ont été bloquées par les forces de sécurité,


Conflict in the North is affecting around one million people, while more than 250,000 are suffering due to conflict in the South, and Yemen’s malnutrition levels are among the world’s highest with one million children suffering from acute malnutrition.

Le conflit dans le nord touche un million de personnes environ, tandis que plus de 250 000 personnes endurent les conséquences du conflit qui affecte le sud du pays. Les taux de malnutrition du Yémen comptent parmi les plus élevés au monde et un million d’enfants souffrent de malnutrition aiguë.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all see dictators falling to the will of the people — and to international pressure — in Tunisia and Egypt, while advocates of democracy or at least change continue their fight against the tyrants of Syria, Yemen and in other countries.

Nous voyons, en Tunisie et en Égypte, des dictateurs tomber sous les pressions de la population et des instances internationales, tandis que les défenseurs de la démocratie ou, au moins, du changement, poursuivent leur lutte contre les tyrans en Syrie, au Yémen et dans d'autres pays.


J. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January 2011 and close to one hundred people have allegedly been killed, mainly by the security forces using live ammunition to fire on crowds, while hundreds have been wounded; whereas in Yemen ambulances taking wounded anti-government protesters to hospital were hindered by security forces,

J. considérant que, depuis janvier 2011, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen et que près d'une centaine de personnes auraient été tuées, principalement par les forces de l'ordre tirant à balles réelles sur la foule, tandis que des centaines auraient été blessées; considérant qu'au Yémen, les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux ont été bloquées par les forces de l'ordre,


J. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January 2011 and close to one hundred people have allegedly been killed, mainly by the security forces using live ammunition to fire on crowds, while hundreds have been wounded; whereas in Yemen ambulances taking wounded anti-government protesters to hospital were hindered by security forces,

J. considérant que, depuis janvier 2011, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen et que près d'une centaine de personnes auraient été tuées, principalement par les forces de l'ordre tirant à balles réelles sur la foule, tandis que des centaines auraient été blessées; considérant qu'au Yémen, les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux ont été bloquées par les forces de l'ordre,


The project’s aim is improving quality in order to maximise coastal communities’ fishing revenue while reducing health risks for consumers in Yemen and abroad. Activities include capacity building, research and development efforts related to fish conservation and handling, and upgrading of infrastructure and equipment such as landing places, auction halls, quality control laboratories and inspection facilities.

Les activités incluent le renforcement des capacités, les efforts de recherche et de développement liés à la conservation et au traitement du poisson et la modernisation des infrastructures et des équipements tels que les lieux de débarquement, les halles de criée, les laboratoires de contrôle de la qualité et les installations d’inspection.


If a visiting ship is in a civilian harbour, such as when the USS Cole was anchored in a civilian harbour while visiting Yemen and was attacked by terrorists, we will have military police to help protect the immediate area, just as civilian police frequently cordon off areas for similar kinds of protections in the civilian world.

Quand un navire étranger sera dans un port civil, comme lorsque le USS Cole était ancré dans un port civil au Yémen et qu'il a été attaqué par des terroristes, la police militaire aidera à protéger la zone immédiate, tout comme la police civile isole fréquemment des zones à l'aide d'un cordon afin de garantir le même genre de protection.


With respect to terrorism, while the leadership of al Qaeda may be greatly diminished, its franchises continue to flourish in Yemen, Iraq, Syria, and North Africa.

En ce qui a trait au terrorisme, même si Al-Qaïda a vu ses instances dirigeantes considérablement réduites, ses ramifications prospèrent toujours au Yémen, en Irak, en Syrie et en Afrique du Nord.


w