Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while many europeans fell " (Engels → Frans) :

And while many Europeans fell into poverty following the crisis, there has also been a lot of movement out of it.

Même si de nombreux Européens sont tombés dans la pauvreté à la suite de la crise, nombreux sont également ceux qui en sont sortis.


- While export promotion rightly remains the essential role of EU Member States, many European companies work on a European, and increasingly a global, scale.

- si la promotion des exportations reste, à juste titre, une prérogative fondamentale des États membres de l'UE, de nombreuses entreprises de l'UE travaillent sur une échelle européenne et de plus en plus mondiale.


While the European Union, as well as high income countries may have the necessary capacity to cope with the likely impact over coming decades, many developing countries are in a less privileged situation, and the need for action is even more immediate.

Si l'Union européenne et d'autres pays à hauts revenus peuvent avoir la capacité nécessaire de faire face à la dégradation probable qui se produira au cours des dix prochaines années, de nombreux pays en développement se trouvent dans une situation moins privilégiée, et la nécessité d'une action n'en est que plus tangible.


A European Commission's report shows that the European Social Fund has helped at least 9.4 million Europeans to find a job between 2007 and 2014. 8.7 million gained a qualification or certificate, while many more improved their skills.

Selon un rapport de la Commission, le FSE a aidé au moins 9,4 millions d'Européens à trouver un emploi entre 2007 et 2014, 8,7 millions à obtenir une qualification ou un diplôme, et de nombreux autres à améliorer leurs compétences.


While many European countries, and even the United States, continue to struggle with their national debts, Canada is in the best fiscal position in the G7.

Tandis que de nombreux pays européens et même les États-Unis continuent de peiner contre leur endettement, le Canada a la situation financière la meilleure de tous les pays du G7.


While many European universities have good links inside the EU, many lack a clear strategy for strengthening ties with non-European partners.

Si de nombreuses universités européennes ont un bon réseau de relations au sein de l'UE, beaucoup, en revanche, n'ont pas de stratégie claire lorsqu'il s'agit de renforcer leurs liens avec des partenaires non européens.


While many European Member States are prioritising the modernisation of their higher education systems, the potential of higher education institutions to contribute to Europe's prosperity, create growth and jobs, and fulfil their wider role in society is not yet fully realised.

Si de nombreux États membres de l’Union européenne accordent une priorité élevée à la modernisation de leurs systèmes d’enseignement supérieur, le potentiel des établissements d’enseignement supérieur à contribuer à la prospérité de l’Europe, à générer de la croissance et des emplois et à remplir un plus grand rôle dans la société n’est pas encore pleinement réalisé.


While many immigrants in the European Union are well integrated, there are, nevertheless, growing concerns in a number of countries about the situation of the 2nd and 3rd generation.

Bien que de nombreux immigrants de l'Union européenne soient bien intégrés, dans plusieurs pays, la situation de la deuxième et de la troisième génération suscite des préoccupations croissantes.


Over the same period, the number of farms fell from 420 to 285, a 32 per cent drop. While many factors can explain these drops, the main one also applies to other sectors.

Pour la même période, le nombre de fermes est passé de 420 à 285, soit une diminution de 32 p. 100. Ces diminutions ont certes des causes nombreuses, et la principale demeure la même que pour les autres secteurs.


While many European allies may not be able to do as much as we would like, they will show that they will not let their capacity slide to the point where people will question if some of our partners are really serious about these commitments.

Si plusieurs de nos alliés européens ne sont pas en mesure de s'engager autant que nous le voudrions, ils démontreront néanmoins qu'ils n'ont pas la volonté de laisser leurs capacités diminuer au point où certains pourraient se demander si nos partenaires croient vraiment dans ces engagements.




Anderen hebben gezocht naar : while many europeans fell     while     member states many     many european     coming decades many     while the european     well     while many     million europeans     while many european     not yet fully     european     union are well     cent drop while     drop while many     farms fell     they will     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while many europeans fell' ->

Date index: 2024-05-27
w