Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while refugees cannot » (Anglais → Français) :

The Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism racked up $32,000 in limo fees, while refugees cannot get life-saving medications and basic health care.

En effet, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme a accumulé 32 000 $ en frais de limousines, tandis que les réfugiés ne peuvent même pas avoir accès à des médicaments qui pourraient leur sauver la vie, ou à des soins de santé de base.


12. Urges the Union to continue to provide significant financial aid to the Palestinian people and to support Palestinian state-building, but also to ensure better controls over EU funds so that they cannot be diverted, directly or indirectly, to terrorist organisations or activities; calls for increased EU financial support for the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA), while also stressing the need to address the underlying core issue of Palestinian refugees; ...[+++]

12. invite instamment l'Union à maintenir les aides financières substantielles qu'elle octroie à la population de Palestine et à continuer de soutenir la construction d'un État palestinien, mais aussi à mieux contrôler les fonds européens afin qu'ils ne soient pas détournés, directement ou indirectement, au profit d'organisations ou d'activités terroristes; demande à l'Union d'accroître son soutien financier à l'Office de secours et de travaux des Nations unies (UNRWA) et insiste en même temps sur la nécessité de résoudre le grave problème sous-jacent des réfugiés palestiniens;


D. whereas the joint operation Triton, coordinated by FRONTEX, became fully operational on 1 November 2014; whereas Triton has only a third of Mare Nostrum’s geographical scope; whereas the operational area of Triton covers only 30 sea miles off the Italian coast, while Mare Nostrum was operating on the high seas, much closer to the Libyan coast; whereas most refugee boats get into distress close to the Libyan coast; where the mandate of FRONTEX is to carry out border surveillance and prevent illegal migration, and it ...[+++]

D. considérant que l’opération conjointe "Triton", coordonnée par FRONTEX, est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014; que Triton n'a que le tiers de la couverture géographique de Mare Nostrum; que la zone opérationnelle de Triton ne couvre que 30 milles marins au large de la côte italienne, alors que Mare Nostrum fonctionnait en haute mer, bien plus près de la côte libyenne; que la plupart des bateaux de réfugiés se retrouvent en situation de détresse près de la côte libyenne; que le mandat de FRONTEX consiste à surveiller les frontières et à prévenir la migration clandestine et que, dès lors, elle ne peut procéder à d ...[+++]


We cannot continue to say two things. We cannot say, on the one hand, that we support the U.N. resolutions and the right of the Palestinian refugees to return and we cannot head the multilateral task force on refugees, which must find real solutions and, on the other hand, recognize that the land, businesses and goods belong to the Israelis, while ignoring the issue of the Palestinian refugees.

Nous ne pouvons pas tenir un langage double et dire que nous appuyons les résolutions de l'ONU et le droit de retour des réfugiés palestiniens, et être responsables du groupe multilatéral de travail sur les réfugiés qui doit trouver des solutions concrètes; et de l'autre côté reconnaître que la terre, les entreprises, les biens appartiennent aux Israéliens et travailler avec les Israéliens, sans tenir compte de la question des réfugiés palestiniens.


While the appeals courts are now clogged with bogus claimants, there are legitimate refugees waiting to come to Canada who cannot be processed and accepted into our country because the system is jammed.

En effet, puisque des faux demandeurs d'asile surchargent nos cours d'appel et engorgent notre système, nous ne sommes pas en mesure de traiter les demandes des réfugiés légitimes qui attendent l'autorisation de pouvoir venir au Canada.


In my opinion, we must work with the Commission to find a solution that will be, on the one hand, legally proper, while, on the other, as my colleague, Mr Kelly, said, we cannot simply accept all refugees coming to Europe from North Africa.

À mon sens, nous devons travailler avec la Commission, pour trouver une solution juridique acceptable. Toutefois, comme l’a précisé mon collègue, M. Kelly, nous ne pouvons pas accepter en Europe tous les réfugiés qui fuient le Maghreb.


While refugee claimants who do not succeed with their claims have the right to seek judicial review by the Trial Division of the Federal Court, that review cannot substitute a court decision for the refugee board decision.

Cela revient à faire fi de la volonté du Parlement. Bien que les demandeurs d'asile dont la demande est refusée aient le droit de demander un examen judiciaire de la Section de première instance de la Cour fédérale, cet examen ne permet pas de remplacer la décision de la Commission du statut de réfugié par une décision d'un tribunal.


While we cannot agree on the common Frontex deployment, a common admission policy for refugees from Iraq, for example, is unlikely.

Si nous ne pouvons nous accorder sur le déploiement commun de Frontex, une politique commune d’admission des réfugiés en provenance d’Irak, par exemple, est fort peu probable.


with regard to asylum policy, defining a uniform status and a common asylum procedure, as provided for at Tampere and confirmed by the draft Constitutional Treaty, while strengthening the measures for the protection of refugees or persons requiring humanitarian aid and ensuring the full exercise of their individual and social rights, especially to health, education and employment; also points out that the legal framework that must be respected by the Union and its Member States to the benefit of such persons ...[+++]

pour la politique d'asile, définir un statut uniforme et une procédure commune en matière d'asile comme il a été prévu à Tampere et confirmé par le projet de traité constitutionnel tout en renforçant les mesures de protection des réfugiés ou des personnes nécessitant une aide humanitaire et en leur garantissant le plein exercice de leurs droits individuels et sociaux, en particulier ceux en rapport avec la santé, l'éducation et le travail; rappelle d'ailleurs que le cadre légal qui doit être respecté par l'Union et ses États Membres ...[+++]


While we agree with many others with the necessity to decrease the refugee processing times, we cannot support many of the changes proposed in Bill C-31.

Même si nous sommes d'accord avec un grand nombre de personnes au sujet de la nécessité de réduire le temps de traitement des demandes de statut de réfugié, nous ne pouvons pas appuyer de nombreux changements proposés dans le projet de loi C-31.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while refugees cannot' ->

Date index: 2021-04-24
w