Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
Carrier sense multiple access with collision detection
Committee of Soldiers' Mothers
Do while statement
Downhole measurement while drilling
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
LWT
Listen while transmitting
Listen-while-talking
MWD
MWD bit
MWD tool
Measurement while drilling
Measurement while drilling bit
Measurement while drilling tool
Measurement-while-drilling
Measurement-while-drilling tool
Measuring while drilling
Perform while statement
Repeat while statement
Soldier's book
Soldier's papers
Soldiers' Mothers Committee
Using climbing equipment
WHILE loop
While construction

Traduction de «while soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


measurement while drilling tool [ measurement-while-drilling tool | MWD tool | MWD bit | measurement while drilling bit ]

outil avec mesure en cours de forage [ outil MWD ]


do while statement [ repeat while statement | perform while statement ]

instruction WHILE [ instruction tant que ]


Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes




carrier sense multiple access with collision detection | carrier sense multiple access/collision detection | CSMA/CD | listen-while-talking | listen while transmitting [Abbr.] | LWT [Abbr.]

CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While soldiers keep going back to their regiments and units and battalions, and in plain English, suck it up every day—and it is a good thing that soldiers are attempting to be resilient—it's mostly at home that things fall apart.

Les soldats retournent constamment à leur régiment, à leur unité, à leur bataillon, et ils essaient d'avaler la pilule, pour employer une expression familière — et c'est une bonne chose que les soldats essaient d'être résilients —, mais c'est surtout à la maison que tout s'écroule.


G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;

G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech"; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis enlevés par le soi-disant groupe "EIIL/Daech";


At the funeral, an honour guard took the casket out while soldiers in uniform stood out front.

Aux funérailles, une garde d'honneur a transporté le cercueil devant des soldats debout, en uniforme.


While soldiers and their families might have been prepared to endure drafty houses and leaking pipes for a short period of time, budget cuts have meant that soldiers could find themselves serving their entire professional career on a single base.

Les militaires et leurs familles ont peut-être accepté de vivre pendant de courtes périodes dans des maisons froides où il y avait des fuites d'eau, mais dans la situation actuelle, en raison des réductions budgétaires, des militaires vivent toute leur vie professionnelle sur la même base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, when we discuss the Srebrenica massacre, we must question the behaviour of Europeans, question the behaviour not of the Dutch soldiers who were in Srebrenica but of the UN itself, because, while the UN’s mandate in Srebrenica authorised the 50 000 soldiers posted to Bosnia to do everything, to control the traffic and so on, it did not authorise them to protect the population.

Aujourd’hui, quand on parle du massacre de Srebrenica, nous devons questionner le comportement des Européens, questionner le comportement non pas des soldats hollandais qui étaient à Srebrenica mais de l’ONU en tant que tel, car si le mandat même de l’ONU à Srebrenica autorisait les 50 000 soldats affectés en Bosnie à tout faire, à régler la circulation, etc., il ne les autorisait pas à protéger la population.


The war in Iraq has caused an enormous humanitarian crisis, and also a cultural crisis of huge proportions. We have seen the library of Baghdad engulfed in flames and the Archaeological Museum looted. The University of Al-Mustansriya, one of the three oldest universities in the world (1284 AD), the Al-Kadhimain mosque (1515 AD), the Abbasid Palace and the museum in Mosul have all been hit, while other archaeological sites are being used as billets for soldiers.

La guerre en Irak a occasionné une gigantesque crise humanitaire et, dans le même temps, une crise culturelle de grande ampleur: la Bibliothèque nationale de Bagdad n’a-t-elle pas été la proie des flammes et le musée archéologique de cette ville celle des pillards, l’université al-Mustansiriya, l’une des trois plus anciennes au monde (1284 après J.-C.), la mosquée Mussa al-Kadem (1515 après J.-C.), les palais abbassides et le musée de Mossoul n’ont-ils pas été atteints, des sites archéologiques ne sont-ils pas utilisés comme campements militaires?


- while we strongly support a ban on the horrendous exploitation and abuse of children as child soldiers in countries such as Uganda and Sierra Leone we cannot support a ban on the recruitment of soldiers under 18 in our own countries;

- si nous soutenons sans réserve l'interdiction de l'épouvantable exploitation des enfants recrutés comme enfants-soldats dans des pays tels que l'Ouganda et la Sierra Leone, nous ne pouvons approuver l'interdiction de soldats de moins de 18 ans dans nos propres pays ;


For example, while we strongly support a ban on the horrendous exploitation and abuse of children as child soldiers in countries such as Uganda and Sierra Leone, we cannot support a ban on the recruitment of soldiers under 18 in our own countries.

Par exemple, si nous soutenons fermement l'interdiction relative à l'exploitation horrible et aux abus commis à l'encontre des enfants-soldats dans des pays tels que l'Ouganda et la Sierra Leone, nous ne pouvons soutenir l'interdiction de recrutement de soldats âgés de moins de 18 ans dans nos propres pays.


While soldiers have a duty to come forward with any evidence relating to Somalia, they also have a duty to serve at their post.

Les soldats ont le devoir de divulguer tout élément de preuve se rapportant aux événements de Somalie, mais ils ont aussi le devoir d'être à leur poste.


This never left the lips of the Prime Minister, but I will tell you this: I fear for this country when soldiers - our sons and daughters - are sent on an escapade to Africa because someone was watching some news channel on television and was probably sitting at a restaurant having dinner while soldiers were directed to go across the ocean to deal with a situation about which he, his government, the cabinet, and the Treasury Board seem not to have known anything.

Le premier ministre n'a jamais dit cela, mais je vais le dire, moi: j'ai peur pour notre pays lorsque nos soldats - nos fils et nos filles - doivent participer à une folle équipée en Afrique parce que quelqu'un a écouté les actualités à la télévision et qu'il était probablement en train de souper au restaurant lorsque les soldats ont reçu l'ordre d'aller outre-mer régler un problème dont le premier ministre, le gouvernement, le Cabinet et le Conseil du Trésor ne semblaient rien savoir.


w