Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while this government and the prime minister have shown tremendous leadership " (Engels → Frans) :

While this government and the Prime Minister have shown tremendous leadership in delivering what we promised, I am pleased to acknowledge the cooperation of all parties in providing input on the bill before us today.

Le gouvernement et le premier ministre ont fait preuve d'un leadership remarquable en tenant les promesses qui avaient été faites, mais je suis ravi de reconnaître que tous les partis ont participé au débat sur le projet de loi dont nous sommes aujourd'hui saisis.


The way the government and the Prime Minister have shown leadership is by having twice annual meetings with provincial governments to talk about the guidelines on water safety.

Or, le gouvernement et le premier ministre ont fait preuve de leadership en invitant les provinces à les rencontrer, deux fois par année, pour discuter des lignes directrices sur la salubrité de l'eau.


This government and this Prime Minister have shown strong leadership.

Le gouvernement et son premier ministre ont fait preuve d'un leadership fort.


Mr. Speaker, this government has taken a strong position on human rights, and the Prime Minister has shown great leadership.

Monsieur le Président, le gouvernement a pris une position ferme à l'égard des droits de la personne, et le premier ministre a joué un rôle de chef de file dans ce dossier.


The government and the Prime Minister have shown leadership on this matter.

Le gouvernement et le premier ministre ont fait preuve de leadership dans le dossier.


W. whereas the death of the Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi is likely to have profound national and regional consequences, creating an opportunity for the new leadership to open up the political space, repeal repressive laws and engage in an all- inclusive political dialogue for a democratic transition; whereas to create an inclusive, democratically-elected government in Ethiop ...[+++]

W. considérant que le décès du Premier ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, est lourd de conséquences au niveau national et régional, en donnant au nouveau régime l'occasion d'ouvrir l'espace politique, d'abroger les lois répressives et de lancer un dialogue politique inclusif en vue d'une transition démocratique; que l'instauration d'un gouvernement inclusif et démocratiquement élu en Éthiopie est la seule façon d'empêcher la propagation de l'instabilité, du radicalisme et des troubles à tout le pays, au risque de compromettre ...[+++]


W. whereas the death of the Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi is likely to have profound national and regional consequences, creating an opportunity for the new leadership to open up the political space, repeal repressive laws and engage in an all- inclusive political dialogue for a democratic transition; whereas to create an inclusive, democratically-elected government in Ethiop ...[+++]

W. considérant que le décès du Premier ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, est lourd de conséquences au niveau national et régional, en donnant au nouveau régime l'occasion d'ouvrir l'espace politique, d'abroger les lois répressives et de lancer un dialogue politique inclusif en vue d'une transition démocratique; que l'instauration d'un gouvernement inclusif et démocratiquement élu en Éthiopie est la seule façon d'empêcher la propagation de l'instabilité, du radicalisme et des troubles à tout le pays, au risque de compromettre ...[+++]


1. Reaffirms its Resolution of 18 January 2012, while noting the final text of the Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union and reiterating its opinion that it would have been better to reach agreement under EU law; regrets that an agreement was not possible by all Member States due to the UK Prime Minister ...[+++]s objection;

1. réaffirme sa résolution du 18 janvier 2012, tout en prenant acte du texte final du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'Union économique et monétaire et en réitérant son avis selon lequel il aurait été préférable de parvenir à un accord dans le cadre du droit de l'Union européenne; regrette qu'il n'ait pas été possible de trouver un accord ralliant tous les États membres en raison de l'objection du premier ministre du Royaume‑Uni;


It is important that we acknowledge the courage that Prime Minister Papandreou and his Government have shown.

Saluons le courage dont le Premier ministre Papandreou et son gouvernement ont fait preuve.


In addition, all this comes within a political context in which we have seen the resignation of Mr Netanyahu as a member of the government in order to contest Prime Minister Sharon’s leadership of Likud, and also in which there are going to be Palestinian elections.

En outre, tout ceci intervient dans un contexte politique où nous avons assisté à la démission de M. Netanyahu en tant que membre du gouvernement afin de contester le commandement du Likoud par le Premier ministre Sharon, et où les élections palestiniennes se profilent à l’horizon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while this government and the prime minister have shown tremendous leadership' ->

Date index: 2023-03-12
w