Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whilst others felt » (Anglais → Français) :

It emerged from the discussions that there was a lot of confusion about the actual risks deriving from the consumption of products from vaccinated animals. Some saw this as a non-issue, given that such products had long been eaten without any ill-effect, whilst others felt that the food-processing industry was not treated with the necessary firmness, although they did acknowledge the difficulties involved in establishing products from vaccinated animals on export markets.

Les débats ont, par ailleurs, relevé une grande confusion sur la réalité des risques liés à la consommation des produits d'animaux vaccinés, faux problème pour certains (les produits en cause ayant longtemps été consommés sans conséquence aucune), manque de fermeté vis-à-vis des industries agro-alimentaires pour d'autres, bien que ces derniers reconnaissent la difficulté d'imposer les produits d'animaux vaccinés aux marchés à l'exportation.


In reply to the second question "Do you think that it is important to work on a European cultural project, in a concrete form and in accordance with the subsidiarity principle, which could be integrated into the political, economic, monetary and other projects?" most Member States and the Commission felt that a cultural project would require enhanced resources, whilst others felt the issue should be seen in the light of the findings of the review of application of Article 151 of the Treaty.

A la seconde question "Pensez-vous important de travailler, concrètement et dans le respect du principe de subsidiarité, à un projet culturel européen qui puisse s'intégrer au projet politique, économique et monétaire, social et autres?", une majorité des Etats membres, ainsi que la Commission, ont estimé que la culture nécessite une amélioration de ses moyens de mise en œuvre, d'autres estimant qu'il faudra voir cette question à la lumière des résultats de l'évaluation de l'application de l'article 151 du traité.


Some 61% of EU citizens felt that the EYPD had contributed to informing people about difficulties faced by people with disabilities in their everyday life, whilst just over half (51%) felt that it had paved the way towards people with disabilities receiving the same rights as others.

Environ 61% des citoyens de l'UE ont eu le sentiment que l'AEPH avait contribué à informer le public sur les difficultés rencontrées par les personnes handicapées dans leur vie quotidienne, à peine plus de la moitié (51%) étant d'avis que cette année avait jeté les fondements de l'établissement des mêmes droits pour les personnes handicapées que pour les autres citoyens.


However, the President noted that there were divergent points of view as to the means of funding access for schools to such services: some delegations wanted to be able to mobilize universal service funds, whilst others felt that such an extension of the concept of "universal service" was unjustified. Lastly, several delegations felt that the issue should be studied in the light of experience and re-examined, for example, when implementation of the universal service in the telecommunications sector was being evaluated.

En revanche, le Pr sident a constat des points de vues divergents quant aux moyens de financer l'acc s des coles ces services: certaines d l gations souhaitent pouvoir mobiliser cet effet les fonds du service universel; en revanche, d'autres estiment qu'une telle extension de la notion de "service universel" n'est pas justifi e. Enfin, plusieurs d l gations ont estim que cette question devait tre tudi e la lumi re de l'exp rience et r examin e par exemple lors de l' valuation de la mise en oeuvre du service universel dans le secteur des t l communications.


Confronted with this – I do not know how to describe it exactly – this “Bank State” or this “Holy Bank”, the Vice-President of which, Mr Noyer, recently explained to us ingratiatingly, but in English, how responsible it felt for the long term whilst governments, on the other hand, gave in to short term whims because they were subject to the vagaries of universal suffrage. Confronted, then, with the omnipotence of this Bank, the excellent report by our fellow Member, Mr Huhne, calls for greater transparency, without however daring to go as far as demanding of you what might pa ...[+++]

Face à cette Banque-État ou à cette sainte Banque - je ne sais comment exactement la qualifier -, dont votre vice-président, M. Noyer, nous expliquait récemment benoîtement, mais en anglais, combien elle se sentait comptable du long terme quand les gouvernements cédaient, eux, aux caprices du court terme puisqu’ils étaient soumis aux aléas du suffrage universel, face donc à la toute puissance de cette Banque, l’excellent rapport de notre collègue Huhne réclame davantage de transparence, sans oser d’ailleurs aller jusqu’à vous réclamer ce qui pourrait passer pour de l’exhibition, c’est-à-dire sortir de l’anonymat des décisions.


Some delegations endorsed the suggestions put forward by Denmark, whilst others felt that such an examination should be carried out in a more general context than that of feedingstuffs by incorporating the aspects of human health and aspects relating to international trade.

Certaines délégations ont appuyé les suggestions formulées par le Danemark, d'autres ont considéré que cet examen devrait intervenir dans un contexte plus global que la seule alimentation des animaux en incorporant les aspects santé humaine et ceux liés aux échanges internationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whilst others felt' ->

Date index: 2022-04-07
w