On behalf of all members—and I'll do another round—if you could help identify for our great research team perhaps some spots along the border, the Ambassador Bridge or elsewhere.certainly Mr. White is interested in us visiting the Washington, D.C. area. But if there's something particularly unique that we could come and visit—obviously we'd be sworn to secrecy and all that kind of stuff.
Avant de passer à un deuxième tour de questions, je voudrais vous demander au nom des membres du comité d'identifier pour nos attachés de recherche certains des points chauds de la frontière, comme le pont Ambassador ou ailleurs.Je sais que M. White souhaite que nous allions visiter la région de Washington, D.C., mais nous aimerions que vous nous signaliez certains endroits particuliers qu'il serait souhaitable pour nous d'aller visiter, sans oublier que nous serions tenus au secret, entre autres choses.