Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who are both staunch defenders » (Anglais → Français) :

Those who are today staunch defenders of clarity were trying to spook people by telling them there would be none.

Les grands défenseurs de la clarté d'aujourd'hui essayaient de faire peur aux gens en leur disant qu'il n'y en n'aurait pas.


Mr. Speaker, I have a lot of respect for my colleague, who is a staunch defender of human rights.

Monsieur le Président, j'ai beaucoup d'estime pour mon collègue, qui est un ardent défenseur des droits de la personne.


And what can we say about Senator Pierre-Hugues Boisvenu who is a staunch defender of the families of victims of crime and kidnapping, but is in favour of getting rid of the firearms registry or, at least, removing hunting rifles from the registry?

Et que dire du sénateur Pierre-Hugues Boisvenu qui, pour tout militant de la cause des proches des victimes d'actes criminels et d'enlèvement qu'il soit, est favorable à l'abolition du registre des armes à feu ou, du moins, au retrait du registre des armes de chasse.


But she is the Minister of Status of Women, and she is the one who should be staunchly defending a woman's right to abortion.

Pourtant, c'est elle qui est la ministre de la Condition féminine et c'est elle qui devrait défendre corps et âme le droit des femmes à l'avortement.


I am referring, among others, to the hon. member for Repentigny and the hon. member for Verchères—Les Patriotes, who are both staunch defenders of the rights of francophone minorities.

Je parle notamment de mes collègues de Repentigny et de Verchères—Les Patriotes, tous de grands défenseurs des droits des minorités francophones.


The European Union, a staunch defender of the United Nations’ role in resolving global issues, will also have work to do in other areas, both bilateral and multilateral, formal and informal, helping everyone to correctly identify opportunities, listening to our partners, and working on consolidating sectoral responses that are consistent with what is needed to fight cli ...[+++]

L’Union européenne, ardent défenseur du rôle tenu par les Nations unies dans la résolution des problèmes mondiaux, aura également un rôle à jouer dans d’autres domaines, aussi bien bilatéraux que multilatéraux, formels qu’informels, en aidant chacun à définir correctement les possibilités, en écoutant nos partenaires et en œuvrant à la consolidation des réponses sectorielles conformes à nos besoins dans la lutte contre le changement climatique.


Where a national court is called upon to make an order for costs against a member of the public who is an unsuccessful claimant in an environmental dispute or, more generally, where it is required — as courts in the United Kingdom may be — to state its views, at an earlier stage of the proceedings, on a possible capping of the costs for which the unsuccessful party may be liable, it must satisfy itself that that requirement has been complied with, taking into account both the interest of the person wishing to ...[+++]

Lorsqu’une juridiction nationale est appelée à se prononcer sur la condamnation aux dépens d’un particulier qui a succombé, en tant que partie requérante, dans un litige en matière d’environnement ou, plus généralement, lorsqu’elle est amenée, comme peuvent l’être les juridictions du Royaume-Uni, à prendre position, à un stade antérieur de la procédure, sur une éventuelle limitation des coûts qui peuvent être mis à la charge de la partie ayant succombé, elle doit s’assurer du respect de cette exigence en tenant compte tant de l’intérêt de la personne qui souhaite défendre ses droit ...[+++]


I am pleased that this vote at first reading without amendment is opening the way to a swift adoption of this text and I recognise the important work done by my French colleague, Mrs Sudre, who staunchly defended this matter in the Committee on Regional Development.

Je suis heureux que ce vote en première lecture sans amendement ouvre la voie à une adoption rapide de ce texte et je salue l'important travail accompli par ma collègue française, Margie Sudre, qui, en commission du développement régional, a fermement défendu ce dossier.


As a staunch defender of the national state, I strongly oppose the creation of a European public prosecutor and anyone in this Chamber who sincerely believes in democracy rather than just paying it lip service should oppose it too.

Étant un ardent défenseur de l’État national, je m’oppose fermement à la création d’un procureur européen et quiconque dans cette Assemblée croit sincèrement dans la démocratie plutôt que de lui manifester un intérêt de pure forme, devrait également s’y opposer.


– (FR) Madam President, I should briefly like to pay tribute to the work done by our fellow Member, Mr Savary, who has once again shown himself to be a staunch defender of the railways and of public services. Next I should like to tell the people who voted in favour of this report that I, of course, agreed with saying that it is no longer possible to accept the share of rail transport increasingly losing out to ...[+++]

- Madame la Présidente, je voudrais en quelques mots saluer d'abord le travail de notre collègue Savary, qui se révèle, une fois de plus, un farouche défenseur du rail et du service public, puis, je voudrais dire, à ceux qui ont voté ce rapport, que j'étais, bien entendu, d'accord pour dire qu'on ne peut continuer à accepter que la part du ferroviaire continue à diminuer au profit de la route et qu'on ne peut pas davantage accepter tous les obstacles techniques, voire réglementaires, d'un autre âge à une nécessaire circulation à trave ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are both staunch defenders' ->

Date index: 2025-01-20
w