Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who are frequently divided along » (Anglais → Français) :

The combatants in these conflicts are often irregular forces, the rebels, the mercenaries, the militias, the non-state actors who have very loose chains of command and who are frequently divided along ethnic or religious lines.

Les combattants sont souvent des forces irrégulières, composées de rebelles, de mercenaires, de miliciens, d'intérêts non étatiques dont les chaînes de commandement sont très floues et qui se divisent fréquemment selon l'ethnie ou la religion.


C. whereas the Dayton Agreement, in particular Annex 4 thereto, provided a constitution for BiH, which is still in use today; whereas, however, these constitutional arrangements make the decision-making capacity and functioning of institutions difficult and inefficient by keeping Bosnian society divided along ethnic lines; whereas the constitutionally based discrimination which prevents citizens who do not ...[+++]

C. considérant que l'accord de Dayton, en particulier son annexe 4, prévoyait une constitution pour la Bosnie-Herzégovine, qui est encore en vigueur aujourd'hui; que toutefois ces dispositions constitutionnelles rendent la capacité de prise de décision et le fonctionnement des institutions difficiles et inefficaces en maintenant la société bosniaque divisée selon des clivages ethniques; que la discrimination fondée sur la Constitution qui empêche les citoyens qui ne se déclarent pas comme appartenant à l'un des peuples constitutifs du pays de se porter candidats aux élections enfreint la Convention européenne des droits de l'homme;


The existing communities are diverse and overlapping and, in some cases, they are divided along the status lines of First Nation, Metis, or Inuit, and non-status Indians.

Les communautés existantes sont diversifiées et se chevauchent, et, dans certains cas, elles sont divisées par les distinctions relatives aux Premières nations, aux Métis, aux Inuits et aux Indiens non inscrits.


It should be less on a person such as you, who are frequent travellers known to the carrier, known to the industry, versus somebody who is unknown and not a frequent traveller.

Nous devrions utiliser moins de ressources sur les personnes telles que vous, les grands voyageurs connus des transporteurs et de l'industrie, comparativement aux personnes inconnues, qui ne voyagent pas souvent.


Along with the migrants who come to EU countries legally, however, in accordance with their laws and regulations, there are many illegal migrants, who are often exposed to discrimination or even persecution, as employers frequently take advantage of their lack of a legitimate residency status.

Aux migrants qui viennent légalement de pays de l’UE, conformément à leur législation et leurs règlements, viennent toutefois s’ajouter de nombreux migrants illégaux, qui sont souvent exposés à la discrimination, voire à la persécution, étant donné que les employeurs tirent souvent profit du fait qu’ils soient en séjour irrégulier.


I would like to highlight the need for the Member States to address the digital divide between urban and rural zones and to ensure that, with digitisation, all individuals in all regions have equal access to public service broadcasting, along with offering attractive, quality content to appeal to young people who access the media.

Je voudrais insister sur la nécessité pour les États membres de lutter contre la fracture numérique entre zones urbaines et rurales et de s’assurer qu’avec la numérisation, tous les individus dans toutes les régions auront un accès égal à la radiodiffusion de service public, ainsi qu’à une offre de contenus attractifs et de qualité afin de toucher les jeunes qui accèdent aux médias.


If one takes into account the way federal, provincial and territorial jurisdictions over labour matters are divided, along with broader national interest, the problem becomes even more complex.

Si vous tenez compte des compétences fédérales-provinciales-territoriales partagées sur les questions du travail et l'intérêt national élargi, le problème devient encore plus complexe.


When we see this kind of situation happening in Europe in 1994, in the heart of western civilization, if you will, when we see people who are ethnoculturally the same but who are essentially divided along religious lines doing unspeakable things to each other, when we see one faction wantonly thumbing its nose at the international community, the time has come to act.

Lorsqu'on est témoin de ce genre de situation en Europe, en 1994, au coeur de la civilisation occidentale, si on peut dire, lorsqu'on voit des gens de mêmes racines ethnoculturelles divisés fondamentalement par leur religion se livrer à des atrocités indescriptibles les uns contre les autres et que l'on constate qu'une faction n'hésite absolument pas à faire ouvertement un pied de nez à la communauté internationale, le moment est venu d'agir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are frequently divided along' ->

Date index: 2022-02-24
w