Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are today staunch defenders " (Engels → Frans) :

Those who are today staunch defenders of clarity were trying to spook people by telling them there would be none.

Les grands défenseurs de la clarté d'aujourd'hui essayaient de faire peur aux gens en leur disant qu'il n'y en n'aurait pas.


Mr. Speaker, I have a lot of respect for my colleague, who is a staunch defender of human rights.

Monsieur le Président, j'ai beaucoup d'estime pour mon collègue, qui est un ardent défenseur des droits de la personne.


And what can we say about Senator Pierre-Hugues Boisvenu who is a staunch defender of the families of victims of crime and kidnapping, but is in favour of getting rid of the firearms registry or, at least, removing hunting rifles from the registry?

Et que dire du sénateur Pierre-Hugues Boisvenu qui, pour tout militant de la cause des proches des victimes d'actes criminels et d'enlèvement qu'il soit, est favorable à l'abolition du registre des armes à feu ou, du moins, au retrait du registre des armes de chasse.


Our task is to defend the liberty and democracy in the hearts of those who are today defending it in the streets.

Notre mission est de défendre la liberté et la démocratie dans les cœurs de ceux qui les défendent aujourd’hui dans la rue.


But she is the Minister of Status of Women, and she is the one who should be staunchly defending a woman's right to abortion.

Pourtant, c'est elle qui est la ministre de la Condition féminine et c'est elle qui devrait défendre corps et âme le droit des femmes à l'avortement.


I am referring, among others, to the hon. member for Repentigny and the hon. member for Verchères—Les Patriotes, who are both staunch defenders of the rights of francophone minorities.

Je parle notamment de mes collègues de Repentigny et de Verchères—Les Patriotes, tous de grands défenseurs des droits des minorités francophones.


I am pleased that this vote at first reading without amendment is opening the way to a swift adoption of this text and I recognise the important work done by my French colleague, Mrs Sudre, who staunchly defended this matter in the Committee on Regional Development.

Je suis heureux que ce vote en première lecture sans amendement ouvre la voie à une adoption rapide de ce texte et je salue l'important travail accompli par ma collègue française, Margie Sudre, qui, en commission du développement régional, a fermement défendu ce dossier.


As a staunch defender of the national state, I strongly oppose the creation of a European public prosecutor and anyone in this Chamber who sincerely believes in democracy rather than just paying it lip service should oppose it too.

Étant un ardent défenseur de l’État national, je m’oppose fermement à la création d’un procureur européen et quiconque dans cette Assemblée croit sincèrement dans la démocratie plutôt que de lui manifester un intérêt de pure forme, devrait également s’y opposer.


I would like to ask Parliament at this critical hour to issue a statement of support for the brave people who have, today, defended freedom and liberty in the streets of Belgrade, echoing the support which we Europeans gave not many years ago to sustain those people in other capitals who were also fighting for their freedom.

Je voudrais demander au Parlement, en ce moment critique, de faire une déclaration de soutien destinée aux personnes courageuses qui ont, aujourd'hui, défendu la liberté dans les rues de Belgrade, réitérant ainsi le soutien que nous avons apporté, nous, Européens, il n'y a pas si longtemps, à ceux qui se battaient également pour leur liberté dans d'autres capitales.


– (FR) Madam President, I should briefly like to pay tribute to the work done by our fellow Member, Mr Savary, who has once again shown himself to be a staunch defender of the railways and of public services. Next I should like to tell the people who voted in favour of this report that I, of course, agreed with saying that it is no longer possible to accept the share of rail transport increasingly losing out to road transport, and that nor is it possible to accept the technical, and even regulatory, obstacles from ...[+++]

- Madame la Présidente, je voudrais en quelques mots saluer d'abord le travail de notre collègue Savary, qui se révèle, une fois de plus, un farouche défenseur du rail et du service public, puis, je voudrais dire, à ceux qui ont voté ce rapport, que j'étais, bien entendu, d'accord pour dire qu'on ne peut continuer à accepter que la part du ferroviaire continue à diminuer au profit de la route et qu'on ne peut pas davantage accepter tous les obstacles techniques, voire réglementaires, d'un autre âge à une nécessaire circulation à travers l'ensemble de l'Europe ?




Anderen hebben gezocht naar : those who are today staunch defenders     have     staunch     staunch defender     what     who are today     defend     should be staunchly     staunchly defending     both staunch     both staunch defenders     who staunchly     who staunchly defended     people who have     who have today     defended     throughout the whole     accept the share     who are today staunch defenders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are today staunch defenders' ->

Date index: 2024-09-18
w