I cannot emphasize enough, especially in this chamber of sober second thought, that we scrutinize how and why this bill affects government's and Parliament's role vis-à-vis both the administration and the creation of national parks, not to mention the people who both live in and use them.
Je ne saurais trop insister, particulièrement dans cette Chambre de réflexion, sur la nécessité d'examiner attentivement comment et pourquoi le projet de loi se répercute sur le rôle du gouvernement et du Parlement dans l'administration et la création de parcs nationaux, sans parler des gens qui y vivent et qui les utilisent.