Balance can be restored better, on the contrary, by acknowledging gender differences and adopting the principle of complementarity. These will support a proactive, realistic and pragmatic policy, particularly aimed at removing tangible obstacles, specific obstacles that are essentially due to their condition as mothers, with which women and only women are faced.
C'est donc l'acceptation de la différence et le parti pris de la complémentarité qui doivent au contraire ramener l'équilibre et servir de support à une politique volontariste, réaliste et pragmatique qui s'attachera notamment à la suppression des obstacles concrets, obstacles spécifiques essentiellement dus à leur condition de mères qui se présentent aux femmes et à elles seules.