Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who had married a non-indian could regain " (Engels → Frans) :

Even though an Indian woman who had married a non-Indian could regain her status after 1985, her children would be eligible for registration under subsection 6(2), not under subsection 6(1), while their cousins, the children of an Indian man who had married an non-Indian woman before 1985, would be eligible for registration under subsection 6(1).

Même si une Indienne qui avait épousé un non-Indien pouvait recouvrer son statut après 1985, l'admissibilité de ses enfants à l'inscription serait régie par le paragraphe 6(2), et non le paragraphe 6(1), tandis que celle de leurs cousins, enfants d'un Indien ayant épousé une non-Indienne avant 1985, serait régie par le paragraphe 6(1).


From 1985 through 2007, Sharon McIvor, who had married a non-Indian prior to 1985, sought registration for herself under paragraph 6(1)(c) of the Indian Act, and for her son Jacob Grismer, born prior to 1985, under subsection 6(2).

De 1985 à 2007, Sharon McIvor, qui avait épousé un non-Indien avant 1985, a cherché à être inscrite en vertu de l’alinéa 6(1)c) de la LI et à faire inscrire son fils Jacob Grismer, né avant 1985, en vertu du paragraphe 6(2).


In 1951, the Indian Act was amended, but again, a woman who married a non-Indian could not be registered in the new federal register of status Indians and therefore could not enjoy the rights that such status entailed.

En 1951, la Loi sur les Indiens a été modifiée, mais là encore, une femme qui épousait un non-Indien ne pouvait pas être inscrite au nouveau registre fédéral des Indiens inscrits, la privant de tous les droits qui en découlent.


Although the rule is gender neutral for children born after 1985, it created a relative disadvantage for the descendants of First Nations women who had married out and regained status under subsection 6(1) because their children, born before 1985 and registered under subsection 6(2), were unable to transmit status onward if they married non-Indians (50% descent).31 In contrast, the children of Indian men who had married non-Indian women before 1985 were registered under subsection 6(1) and, despite having the same degree of Indian anc ...[+++]

Bien que la règle soit non sexiste pour les enfants nés après 1985, elle a créé un désavantage relatif pour les descendants de femmes des Premières nations qui avaient épousé un non-Indien et recouvré leur statut en vertu du paragraphe 6(1), parce que leurs enfants, nés avant 1985 et inscrits en vertu du paragraphe 6(2), ne pouvaient pas transmettre leur statut à leur tour s’ils se mariaient avec des non-Indiens (descendance à 50 % ...[+++]


By attempting to ensure that Indian women who had married non-Indian men could regain their Indian status for themselves and their children, we did it wrong.

En tentant de voir à ce que les femmes indiennes qui ont épousé des non-Indiens puissent retrouver leur statut d'Indien, pour elles- mêmes et pour leurs enfants, nous avons fait erreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had married a non-indian could regain' ->

Date index: 2022-08-29
w