Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who has done some sterling » (Anglais → Français) :

Another classmate of mine was Canada's outstanding legal theoretician and that is Dr. Martin Friedland who has done some intensive work on the Criminal Code and also on evidentiary matters relating to criminal practice.

Un autre de mes confrères de classe qui est devenu l'un des plus éminents juristes canadiens, c'est le professeur Martin Friedland, qui a réalisé des recherches très fouillées à propos du Code criminel et des questions relatives à la preuve en droit pénal.


I am speaking as a historian who has done some research on this.

Je parle à titre d'historien car j'ai fait des recherches là-dessus.


Narrative therapy is an innovative therapeutic approach authored primarily by Michael White, who has done some very creative work.

La thérapie narrative est une approche thérapeutique originale émanant principalement de Michael White, qui a fait du travail vraiment créatif.


The rapporteur, Mr Manders, in particular has done some sterling work and he ensured that we experienced truly excellent cooperation here in the European Parliament.

Le rapporteur, M. Manders, en particulier, a accompli un travail remarquable et a fait en sorte que nous bénéficiions d’une coopération réellement excellente ici au Parlement européen.


Finally, I wish to say a big thank you to Mr Sacconi who has done some sterling work on this matter.

Pour terminer, je tiens à remercier chaleureusement M. Sacconi, qui a accompli un travail remarquable sur ce dossier.


I would ask him to look up Andrew Nikiforuk who has done some research on this before he uses Gwyn Morgan as the Liberal Party's chief adviser on financial affairs.

Je lui demanderais de consulter Andrew Nikiforuk qui a fait quelques recherches à ce sujet, avant d'avoir recours à Gwyn Morgan comme principal conseiller libéral en matière d'affaires financières.


As regards the report by Mr Posselt, who has done some sterling work, it is a fact that judicial and police cooperation is new territory for the European Union and that every proposal that comes up for discussion marks progress.

Pour ce qui est du rapport de M. Posselt qui, vraiment, a fait du bon travail, il est un fait que la coopération judiciaire et policière est un domaine dont l’Union européenne ne s’occupe que depuis peu et toute proposition faisant l'objet d'un débat constitue un progrès.


– (NL) Mr President, I would like to start by saying how indebted I am to the rapporteur, who has done some sterling work in this area.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer en remerciant chaleureusement le rapporteur pour son travail excellent.


There is some phenomenal work being done by Dr. Freda Miller of McGill University as well as others who have done some absolutely phenomenal things in the last year.

Des travaux considérables sont actuellement exécutés par le D Freda Miller, de l'université McGill, et d'autres chercheurs ont aussi fait des travaux absolument renversants depuis un an.


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my grou ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who has done some sterling' ->

Date index: 2024-07-15
w