Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who has really committed himself » (Anglais → Français) :

Ms. Bolduc: Those two gentlemen, who are really committed on this point.

Mme Bolduc : Ces deux messieurs, qui sont vraiment engagés sur ce point.


I do not have much time, so I would like to use my last 15 seconds to thank the rapporteur, the shadow rapporteurs, Mr Dalli the Commissioner, who has really committed himself to the cause and, above all, Mr Bowis, who is sitting in the gallery and is the father of this directive.

Je ne dispose pas de beaucoup de temps et je voudrais donc utiliser mes 15 dernières secondes pour remercier la rapporteure, les rapporteurs fictifs, le commissaire Dalli, qui s’est vraiment engagé pour cette cause et surtout, M. Bowis, qui est assis dans les tribunes et qui est le père de cette directive.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague, who has really set himself apart during these past two days of debate.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue, qui s'est d'ailleurs illustré à l'occasion de ce débat des deux dernières journées.


It is becoming quite clear from the comments I have made that the SBLA should simply not be viewed in isolation but rather as part of a larger strategy presented by the Government of Canada under the leadership of the Minister of Industry, who has really taken upon himself to provide the type of programs and tools to the small business sector so that it can grow in a growing economy.

Avec ce que je viens de dire, on voit maintenant clairement que la LPPE ne doit pas être considérée isolément, mais plutôt dans le cadre d'une stratégie plus globale, présentée par le gouvernement du Canada sous la direction du ministre de l'Industrie. Le ministre a vraiment à coeur d'offrir le type de programmes et d'instruments dont les petites entreprises ont besoin, afin qu'elles puissent se développer dans une économie croissante.


It's not just a matter of Graham Fraser's leadership, but that of everyone's. We have a few deputy ministers who are really committed and anglophones who have made efforts, who have really demonstrated leadership in learning both languages and who want to become bilingual.

Il ne s'agit pas seulement du leadership de Graham Fraser, mais de celui de tout le monde. On a quelques sous-ministres qui se sont vraiment engagés et des anglophones qui ont fait des efforts, qui font vraiment preuve de leadership dans l'apprentissage des deux langues et qui veulent devenir bilingue.


We have to thank the Commissioner himself, who has demonstrated commitment and dedication to this issue, and the Council and the Presidency again, which have made all this happen.

Nous devons remercier le Commissaire lui-même, qui a fait preuve d’engagement et de dévouement face à ce problème, ainsi que le Conseil et la Présidence à nouveau, qui ont rendu tout ceci possible.


I am grateful to all those who have helped to bring this agreement about, especially to the Italian Council Presidency, and most particularly to the Minister of Health, Professor Sirchia, who has personally committed himself to it.

Je remercie tous ceux qui ont contribué à cet accord, tout particulièrement la présidence italienne du Conseil et le ministre de la santé, le professeur Sirchia, qui s’est aussi engagé personnellement.


Only then will we know who killed Georgi Markov, who committed other crimes and who is really ruling Bulgaria today.

C’est seulement à ce moment-là que nous saurons qui a tué Georgi Markov, qui a commis d’autres crimes et qui dirige réellement la Bulgarie aujourd’hui.


More and more, I come to the conclusion that all those who are really serious about seeking political union and putting this continent in a stronger position on the world stage really must be committed to thinking, designing and implementing the federal state, the united states of Europe.

J’en arrive de plus en plus à la conclusion que tous ceux qui aspirent sérieusement à une union politique et à renforcer la position de ce continent sur la scène internationale doivent réellement s’engager à penser, à concevoir et à mettre en œuvre l’État fédéral, les États-Unis d’Europe.


"Young volunteer" under this programme is taken to mean any person aged between 18 and 25, legally resident in a Member State of the European Community, who commits himself/herself voluntarily to the fulfilment of an experience of active citizenship and informal education with a view to acquiring abilities and both social, intercultural and personal skills.

On entend par "jeune volontaire" dans ce contexte une personne âgée de 18 à 25 ans, résidant légalement dans un Etat membre de la Communauté européenne, qui s'engage, volontairement, à réaliser une expérience de citoyenneté active et d'éducation informelle qui lui permettra d'acquérir des aptitudes et des compétences tant sociales et interculturelles que personnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who has really committed himself' ->

Date index: 2022-01-18
w