Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who have unequivocally pinned » (Anglais → Français) :

I have heard from first nations youth, first nations students, and first nations leaders over the last number of days, who were unequivocal in their opposition to the first nations education act.

J'ai entendu au cours des derniers jours des jeunes, des étudiants et des dirigeants des Premières Nations qui s'opposent sans équivoque à la Loi sur l'éducation des Premières Nations.


Mr. Roy: Let me first state unequivocally that the peace officer who is asking you those questions, or the regular person on the street who is asking you that question, or the customs officer at the border post who is asking you that question, can certainly ask the question, but you have absolutely no obligation in law to answer, none whatsoever.

M. Roy: Précisons tout d'abord, sans équivoque, que l'agent de la paix, Monsieur ou Madame Tout-le-Monde ou l'agent des douanes qui vous pose cette question peut certainement la poser, mais rien dans la loi ne vous oblige à y répondre.


(aa) after having been directly summoned in person or by other means having actually received official information about the scheduled date and place of the trial in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the trial, had given an explicit mandate to a legal counsellor who was chosen, appointed and paid by the person concerned or who was appointed and paid by the State in accordance with its national law applicabl ...[+++]

a bis) après avoir été directement cité à personne ou dûment informé de manière officielle, par d'autres moyens, de la date et du lieu fixés pour le procès d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance du procès, a donné un mandat explicite à un conseil juridique choisi, désigné et rémunéré par l'intéressé, ou désigné et rémunéré par l'État conformément à la législation nationale applicable aux droits de la défense, et a été représenté par ce dernier au procès;


2.1a after having been directly summoned in person or by other means having actually received official information about the scheduled date and place of the trial in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the trial, had given an explicit mandate to a legal counsellor who was chosen, appointed and paid by the person concerned or who was appointed and paid by the State in accordance with its national law applicabl ...[+++]

bis. après avoir été directement cité à personne ou dûment informé de manière officielle, par d'autres moyens, de la date et du lieu fixés pour le procès, d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance du procès, a donné un mandat explicite à un conseil juridique choisi, désigné et rémunéré par l'intéressé, ou désigné et rémunéré par l'État conformément à la législation nationale applicable aux droits de la défense, et a été représenté par ce dernier au procès;


I have no doubts that there should be a categorical and unequivocal ban in this particular case. This is not only because the use of these weapons, though obviously only in defence of passengers and crew, in itself poses a danger in the rather fragile environment of an airplane, but also for another reason, namely that weapons may provoke passengers who might otherwise have boarded the plane without any aggressive intentions.

Il ne fait aucun doute à mes yeux qu’il faut interdire de façon catégorique et sans équivoque le port d’armes, car l’utilisation de ces dernières, prévue manifestement dans le seul but de défendre les passagers et les membres d’équipage, pose un risque en soi dans l’environnement plutôt fragile d’un avion, et car les armes peuvent également provoquer des passagers qui, si elles n’avaient pas été présentes, auraient embarqué sans aucune intention agressive.


I have no doubts that there should be a categorical and unequivocal ban in this particular case. This is not only because the use of these weapons, though obviously only in defence of passengers and crew, in itself poses a danger in the rather fragile environment of an airplane, but also for another reason, namely that weapons may provoke passengers who might otherwise have boarded the plane without any aggressive intentions.

Il ne fait aucun doute à mes yeux qu’il faut interdire de façon catégorique et sans équivoque le port d’armes, car l’utilisation de ces dernières, prévue manifestement dans le seul but de défendre les passagers et les membres d’équipage, pose un risque en soi dans l’environnement plutôt fragile d’un avion, et car les armes peuvent également provoquer des passagers qui, si elles n’avaient pas été présentes, auraient embarqué sans aucune intention agressive.


Mr President, representatives of the Council and the Commission, might I be so bold as to say that what has happened today is a huge political mistake, and that something as important as Parliament’s position on terrorism will not have the broad support of everyone, since there will be some who, whilst unequivocally rejecting and condemning terrorism.

Croyez-moi, Monsieur le Président, Messieurs les Représentants du Conseil et de la Commission, si j'ose vous dire que ce qui se passe aujourd'hui est le résultat d'une énorme maladresse politique et qu'une chose aussi importante que la position de ce Parlement concernant le terrorisme ne bénéficiera pas d'un large soutien, car certains, bien qu'ils rejettent et condamnent catégoriquement le terrorisme.


I repeat, this issue has been handled by our environment critic, who conducted consultations, who tried to have the bill postponed, who tried to pin down the government in committee.

Je le répète, ce dossier a été conduit par notre critique officiel en matière environnementale qui a procédé à des consultations, qui a voulu obtenir un délai, qui a voulu qu'au comité, on puisse établir les prétentions de la partie gouvernementale.


The frontier-free area to be established by the end of 1992 has taken on symbolic significance for: - economic operators, who have unequivocally pinned their hopes on the single market, in particular by planning major investments (reflected in cross-frontier acquisitions by an estimated 1 300 Community firms totalling almost ECU 30 billion in 1989 alone), by increasing output by more than 20% and by creating 8.5 million jobs since 1984; - individuals, who see real opportunities within the single market to move around and to seek work free from restrictions; - third countries, which regard the single market as an outward-looking area, a ...[+++]

L'espace sans frontières à l'horizon de la fin de 1992 a acquis une valeur de symbole : - pour les opérateurs économiques qui ont indéniablement misé sur le grand marché notamment en anticipant des investissements importants, qui se sont traduits par des acquisitions transfrontalières d'entreprises communautaires estiméees à quelque 1.300 pour la seule année 1989, pour une valeur totale de près de 30 milliards d'Ecus, par une augmentation de la production de plus de 20 % et la création de 8,5 millions d'emplois depuis 1984; - pour les citoyens qui y voient une réelle possibilité de se déplacer et de travailler librement - et pour les pa ...[+++]


Structural Funds will support in particular the measures listed below: - infrastructure measures to protect the environment, in particular * reclamation of derelict industrial sites and restoration of derelict commercial areas including the necessary decontamination * investments in waste water treatment and refuse disposal * water supply and distribution - investment of the productive sector in environmental improvement and clean technologies - productive investment in connection with business start-ups, setting-up, extension, rationalisation and restructuring of enterprises which can unequivocally ...[+++]

Les Fonds structurels financeront notamment les mesures suivantes : - travaux d'infrastructures dans la protection de l'environnement, notamment: * mise en valeur de sites industriels désaffectés et restauration de zones commerciales abandonnées, y compris leur nécessaire décontamination * investissements dans le traitement des eaux résiduaires et l'élimination des déchets * fourniture et distribution d'eau - investissements dans l'amélioration de l'environnement du secteur productif et dans les techniques d'assainissement - investissements productifs en liaison avec la création, le démarrage, l'extension, la rationalisation ou la restru ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have unequivocally pinned' ->

Date index: 2023-12-24
w