Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who is perhaps very virulently » (Anglais → Français) :

So someone who is perhaps very virulently anti-abortion can get the information of all those individuals who directly support abortion with their money.

Alors, une personne qui s'oppose peut-être avec virulence à l'avortement peut obtenir des renseignements sur toutes ces personnes qui appuient directement l'avortement en donnant de leur argent.


There are many members of parliament who feel very offended by what has taken place, particularly members who are not here and who were defeated, and perhaps very much on this one issue.

De très nombreux députés se sentent profondément offensés par ce qui s'est passé, plus particulièrement des députés qui ne sont plus ici, ayant essuyé la défaite, peut-être uniquement à cause de cette question.


Will the Leader of the Government tell the researcher at Dalhousie University in Halifax, who is perhaps very close to discovering a cure for cancer, why they cannot get information from their own country's scientific knowledge base?

Madame le leader peut-elle expliquer au chercheur de l'Université Dalhousie, à Halifax, qui pourrait être sur le point de trouver un moyen de guérir le cancer, comment il se fait qu'il ne peut pas utiliser l'information se trouvant dans la base de connaissances scientifiques de son propre pays?


I say this to my fellow Members who assisted, perhaps for years – and here I address my Hungarian socialist fellow Members – in the gravest human rights infringements, and are now criticising others with unfounded accusations only to regain the voter confidence they may have lost due to these very infringements of human rights.

Je le dis à mes collègues - et plus particulièrement à mes collègues socialistes hongrois - qui ont été témoins, pendant des années peut-être, des plus graves violations des droits de l’homme et qui critiquent maintenant d’autres à l’aide d’accusations non fondées dans le seul but de regagner la confiance des électeurs qu’ils ont peut-être perdue à la suite de ces violations des droits de l’homme.


But if the Bloc members want to pose as supervisors of our federal institutions, perhaps they might take a little advice from a Quebecker who was part of a government—Robert Bourassa—who did a very good job of defending the interests of Quebeckers in Quebec City, and who is now part of a government that has done more for Quebec in fewer than three years than their party has in 18 years.

Mais si les bloquistes veulent maintenant poser en superviseurs de nos institutions fédérales, peut-être accepteront-ils un conseil d'un Québécois qui a fait partie d'un gouvernement — celui de Robert Bourassa — qui a bien défendu les intérêts des Québécois et Québécoises à Québec, et qui fait maintenant partie d'un gouvernement qui a fait plus pour le Québec en moins de trois ans que leur propre parti en 18 ans.


Perhaps the Commission has some plans to make the lives of those who are not very industrious more difficult, to have some attestations and to make a clear difference between those who are doing their best and those who have too quiet and easy a life.

Peut-être la Commission compte-t-elle rendre plus difficile la vie de ceux qui ne sont pas très travailleurs, émettre des attestations et établir une distinction claire entre ceux qui font de leur mieux et ceux qui mènent une vie de tout repos.


And as a person from outside who can perhaps comment with fewer political implications, I would like to say that culture is very broad, it has many facets and that two European capitals is not excessive.

En tant que personne venant de l’extérieur qui peut éventuellement faire des commentaires ayant moins d’implications politiques, je voudrais dire que la culture est très vaste, qu’elle a de nombreuses facettes et qu’il n’est pas excessif de choisir deux Capitales européennes de la culture.


I believe that the four amendments submitted by the Committee on Development and Cooperation must be accepted by the Commission and I hope that the Commissioner, Mr Patten, who did not very often give me happy replies on other things when he was in another office, perhaps today will give me some little encouragement that Christmas is really coming.

Je crois que les quatre amendements soumis par la commission du développement et de la coopération doivent être acceptés par la Commission et j'espère que le commissaire Patten, qui ne m'a pas souvent donné de réponses réjouissantes sur d'autres sujets lorsqu'il occupait un autre poste, me donnera aujourd'hui quelques petits signes encourageants que le Père Noël n'est pas loin.


It is perhaps very pleasing to the government, which gets to make fine speeches, and to the relevant Minister, who gets to appear on the television and in the newspapers, but that does not reach the public.

C'est peut-être très satisfaisant pour le gouvernement, qui organise un jour un grand colloque et dont le ministre de service se fait valoir devant les caméras de télévision et apparaît dans les journaux, mais cela ne touche pas le public.


If there were a crisis, the right kinds of things would happen, perhaps under the lead of the Clerk of the Privy Council, perhaps under the lead of the CDS with existing arrangements that are continuing to evolve and be fine-tuned between the various agencies who are working very hard to coordinate their efforts.

Si une crise devait survenir, les bonnes choses se produiraient, par exemple sous la direction du greffier du Conseil privé, peut-être sous la direction du CEMD au moyen d'ententes existantes qui continuent d'évoluer et d'être mises au point par les divers organismes qui travaillent très dur pour coordonner leurs efforts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who is perhaps very virulently' ->

Date index: 2021-03-12
w